Перевод текста песни Ride - Jefferson Airplane

Ride - Jefferson Airplane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ride , исполнителя -Jefferson Airplane
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:12.07.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Ride (оригинал)Ездить (перевод)
Paul Kantner) Пол Кантнер)
I didn’t know you were the one for me, I couldn’t see Я не знал, что ты для меня, я не мог видеть
For someone to come along to help you out Чтобы кто-то пришел, чтобы помочь вам
But you were waiting Но ты ждал
To sing your song Чтобы спеть свою песню
And I was changing; И я менялся;
All I see is you;Все, что я вижу, это ты;
all I feel is you все, что я чувствую, это ты
For me! Для меня!
And always feel you by my side; И всегда чувствовать тебя рядом со мной;
I would really like to watch you ride Я бы очень хотел посмотреть, как ты катаешься
And I would really like to watch you ride; И мне бы очень хотелось посмотреть, как ты катаешься;
All on me! Все на мне!
You have a way of walking 'round У вас есть способ ходить
I see you, I feel you; Я вижу тебя, я чувствую тебя;
I go stumbling to the sky, and I seem to fly so high Я иду, спотыкаясь, к небу и, кажется, лечу так высоко
And you are shining; И ты сияешь;
All I see is you; Все, что я вижу, это ты;
Your feet they never touch the ground Ваши ноги никогда не касаются земли
All I feel is you for me! Все, что я чувствую, это ты для меня!
Times don’t change; Времена не меняются;
Times don’t ever change for me; Времена никогда не меняются для меня;
The only thing in my world Единственное в моем мире
And I know that you could be The only thing that my mind would find; И я знаю, что ты мог бы быть Единственным, что нашел бы мой разум;
For love, for love and peace of mind Для любви, для любви и душевного спокойствия
For me, for me: Oh And we can say, «I love you, love you;» Для меня, для меня: О, И мы можем сказать: «Я люблю тебя, люблю тебя»;
Your shadow in the morning sun becomes my fun Твоя тень на утреннем солнце становится моей забавой
My morning shines on silver beaches Мое утро сияет на серебряных пляжах
Your light flashes to the reaches Ваш свет мигает до пределов
Of my mind, my mind, of My mind, and my mind it comes alive with you; Из моего разума, из моего разума, из Моего разума, и мой разум оживает вместе с тобой;
It’s all that I can do To sit here and let you blow my mind; Это все, что я могу сделать, Чтобы сидеть здесь и позволить тебе взорвать мой мозг;
Ah, my mind Ах, мой разум
You’re so fine, in my mind you’re so fine Ты такой хороший, на мой взгляд, ты такой хороший
In my mind you’re so fine На мой взгляд, ты в порядке
You’re so fine, in my mind Ты такой хороший, на мой взгляд
You’re so fine in mind У тебя так хорошо на уме
Copyright 1967, 1968 Icebag CorpCopyright 1967, 1968 Icebag Corp.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: