Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eat Starch Mom , исполнителя - Jefferson Airplane. Дата выпуска: 19.07.1972
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eat Starch Mom , исполнителя - Jefferson Airplane. Eat Starch Mom(оригинал) |
| He’s just an American boy |
| And he loves his machine |
| No back-talk from a machine |
| When was the last time a television set |
| Gave you shit about who you met last night? |
| No back-talk machine |
| If your motor doesn’t turn over smooth for you |
| You don’t feed it right |
| Give it a little grease |
| Give it a little gas |
| Drive straight on through the night |
| Man-made mechanical mover |
| Love your machine |
| You say nothing’s right but natural things |
| Ah, you fool |
| Poison oak is a natural plant |
| Why don’t you put some in your food |
| Natural food |
| I don’t care if there’s chemicals in it Is long as my lettuce is crisp |
| Preservatives might just be preserving you |
| I think that’s something you missed |
| Ya you missed it Man-made mechanical mover |
| I love his machine |
| He’s just an American boy |
| And I love his machine |
| Smooth moving steel |
| Keep your engine warm and wet |
| Be friendly to your steel |
| Feed it right, your mechanical pet |
| Then get behind the wheel |
| Put a little statch in the old Corvette |
| Then give it a feel |
| Smooth moving steel, give it a feel |
| Man-made mechanical mover |
| It’ll move faster than you can |
| Vegetable lover |
Ешь Крахмал Мама(перевод) |
| Он просто американский мальчик |
| И он любит свою машину |
| Никаких возражений со стороны машины |
| Когда в последний раз телевизор |
| Дал тебе дерьмо о том, кого ты встретил прошлой ночью? |
| Нет машины для возражений |
| Если ваш двигатель не работает гладко для вас |
| Вы не кормите его правильно |
| Дайте ему немного смазки |
| Дайте ему немного газа |
| Двигайтесь прямо сквозь ночь |
| Искусственный механический движитель |
| Любите свою машину |
| Вы говорите, что нет ничего правильного, кроме естественных вещей |
| Ах ты дурак |
| Ядовитый дуб – натуральное растение |
| Почему бы вам не добавить немного в свою еду? |
| Натуральная пища |
| Мне все равно, есть ли в нем химикаты, Пока мой салат хрустящий |
| Консерванты могут просто сохранять вас |
| Я думаю, это то, что вы пропустили |
| Да, вы пропустили это. Искусственный механический двигатель |
| Я люблю его машину |
| Он просто американский мальчик |
| И я люблю его машину |
| Гладкая движущаяся сталь |
| Держите двигатель теплым и влажным |
| Будьте дружелюбны к своей стали |
| Кормите правильно, ваш механический питомец |
| Тогда садись за руль |
| Поместите немного стача в старый Corvette |
| Тогда дайте ему почувствовать |
| Гладкая движущаяся сталь, почувствуйте ее |
| Искусственный механический движитель |
| Он будет двигаться быстрее, чем вы можете |
| Любитель овощей |
| Название | Год |
|---|---|
| Somebody to Love | 2013 |
| White Rabbit | 2013 |
| She Has Funny Cars | 2013 |
| Nothing's Gonna Stop Us Now | 2001 |
| Today | 2013 |
| Jane | 2001 |
| High Flying Bird | 2013 |
| Miracles | 2001 |
| The Ballad of You and Me and Pooneil | 2013 |
| Young Girl Sunday Blues | 2013 |
| Third Week in the Chelsea | 2001 |
| Caroline | 2001 |
| Aerie (Gang Of Eagles) | 1972 |
| Long John Silver | 2001 |
| Won't You Try/Saturday Afternoon | 2016 |
| Milk Train | 1972 |
| Today - Live | 2006 |
| Ride the Tiger | 2001 |
| Runaway | 2001 |
| It's Not Over | 2001 |