| Golden velvet robes on Pope Paul, he’s talking--he's stalking devils of flesh. | Золотые бархатные одежды на Папе Павле, он говорит - он преследует чертей из плоти. |
| Rides through the streets instead of walking. | Едет по улицам, а не ходит. |
| I think his holy story
| Я думаю, что его святая история
|
| is a mess. | это бред. |
| All I did last Easter all I did was paint some eggs. | Все, что я сделал на прошлой Пасхе, все, что я сделал, это покрасил яйца. |
| It was a resurrection holy day-- no more nails in the holy legs. | Это был святой день воскресения - больше не было гвоздей в святых ногах. |
| Only one true holy
| Только один истинный святой
|
| book in your hand. | книга в ваших руках. |
| Singing in latin nobody understands. | Пение на латыни никто не понимает. |
| Licking wafers
| лизать вафли
|
| paper thin.
| бумага тонкая.
|
| Ah, stupid christian isn’t it grand? | Ах, глупый христианин, разве это не грандиозно? |
| Is that your reason for this day? | Это причина твоего сегодняшнего дня? |
| Do you have a little something holy you’d like to say? | У вас есть что-то святое, что вы хотели бы сказать? |
| Something about a magic,
| Кое-что о магии,
|
| sacred, holy day. | священный, священный день. |
| You look holy and humble on your knees, but it looks
| Ты выглядишь святым и смиренным на коленях, но это выглядит
|
| funny when you run that way. | смешно, когда ты так бегаешь. |
| Pope Paul taking all your money for turning
| Папа Павел берет все ваши деньги за обращение
|
| your feet into clay (pigeon).
| ноги в глину (голубь).
|
| One man of peace dies, and a hundred wars begin. | Один человек мира умирает, и начинается сотня войн. |
| You keep murdering
| Вы продолжаете убивать
|
| people in his christian name--I thought he said--I thought he said that was
| людей от его христианского имени — я думал, что он сказал — я думал, что он сказал, что это
|
| a sin. | как в. |
| Soldier where have you been? | Солдат, где ты был? |
| What is your reason for this day? | Какова ваша причина для этого дня? |
| Do you
| Ты
|
| have a little something holy you’d like to say to me? | есть что-то святое, что ты хотел бы сказать мне? |
| Something about a magic, sacred, holiday. | Что-то о волшебном, священном, празднике. |
| All I’m going to do this easter--I'm just going to look for eggs. | Все, что я собираюсь делать на эту пасху - я просто буду искать яйца. |
| It’s a resurrection holy day--no more nails in the holy legs. | Это святой день воскресения - больше никаких гвоздей в святых ногах. |
| No more brains in the christian. | У христианина больше нет мозгов. |