| Every time you fall asleep
| Каждый раз, когда вы засыпаете
|
| They crawl right inside you
| Они ползают прямо внутри вас
|
| Wake, you feel them creeping away
| Проснись, ты чувствуешь, как они уползают
|
| At your light
| В вашем свете
|
| Tear off
| Отрывать
|
| Your skin gon' slowly tear off
| Твоя кожа будет медленно отрываться
|
| Your skin
| Твоя кожа
|
| Tear off
| Отрывать
|
| Your skin gon' slowly tear off
| Твоя кожа будет медленно отрываться
|
| Your skin
| Твоя кожа
|
| I got you, you got me
| Я понял тебя, ты понял меня
|
| I got you, you got me
| Я понял тебя, ты понял меня
|
| I got you, you got me
| Я понял тебя, ты понял меня
|
| You got me, I got you
| Ты меня понял, я тебя
|
| I got you, you got me
| Я понял тебя, ты понял меня
|
| I got you, you got me
| Я понял тебя, ты понял меня
|
| I got you, you got me
| Я понял тебя, ты понял меня
|
| The bulk and the blood on Jerusalem street
| Масса и кровь на Иерусалимской улице
|
| And the midnight meat train movin' the heat
| И полуночный мясной поезд двигает жару
|
| Raw Head Rex had coot in his teeth
| У Raw Head Rex была лысуха в зубах
|
| Every single one of y’all food for the beast
| Каждая из вас еда для зверя
|
| And the human remains are the room for the pain
| И человеческие останки - это место для боли
|
| And there’s rules to the game when you’re new to the game
| И есть правила игры, когда вы новичок в игре
|
| And it’s blue in the vein and you shoot it again
| И это синее в вене, и ты снова стреляешь
|
| And the sins of the father till the Lucifer’s reign
| И грехи отца до правления Люцифера
|
| Every time you think you hit bottom, bottom will drop
| Каждый раз, когда вы думаете, что достигли дна, дно упадет
|
| The body politic have your stomach tied in a knot
| Политическое тело завязывает ваш желудок узлом
|
| I don’t rule hell but I’m merely a servant
| Я не правлю адом, я всего лишь слуга
|
| Hell has come home to appeal to the person
| Ад пришел домой, чтобы обратиться к человеку
|
| to the curtain, in a burden
| к занавеске, в бремя
|
| Rather die standin' than kneel to the virgin
| Лучше умереть стоя, чем преклонить колени перед девственницей
|
| The blue go red and the red go to black
| Синий становится красным, а красный становится черным
|
| And you move with the dead till the dead isn’t that!
| И вы двигаетесь с мертвыми, пока мертвые не это!
|
| MURDA!
| МУРДА!
|
| Tear off
| Отрывать
|
| Your skin gon' slowly tear off
| Твоя кожа будет медленно отрываться
|
| Your skin
| Твоя кожа
|
| Tear off
| Отрывать
|
| Your skin gon' slowly tear off
| Твоя кожа будет медленно отрываться
|
| Your skin
| Твоя кожа
|
| I could never save you
| Я никогда не мог спасти тебя
|
| You could never save me | Ты никогда не сможешь спасти меня |