| I was Albert Eiensteins mind, I was Italy’s fine wine
| Я был разумом Альберта Эйнштейна, я был прекрасным вином Италии
|
| I was working with God when he defined time
| Я работал с Богом, когда он определял время
|
| I was there when the guns first let off
| Я был там, когда впервые выстрелили пушки
|
| There when they cut King Charles head off
| Там, когда они отрезали голову королю Чарльзу
|
| There when the CIA battled the crack
| Там, когда ЦРУ боролось с трещиной
|
| And the tradgedy and triumph of Geronimo Pratt
| И трагедия и триумф Джеронимо Пратта
|
| Punch a faggot til his nose bleed heavy
| Ударь педика, пока у него не пойдет кровь из носа
|
| Dead’em all then I escape in green chevy
| Убей их всех, тогда я убегаю в зеленом шеви
|
| I merk your wisdom, spit a dart at you to hurt your vision
| Я оцениваю твою мудрость, плюю в тебя дротиком, чтобы повредить твоему зрению
|
| Put you in the worst position in a turkish prison
| Поставить вас в худшее положение в турецкой тюрьме
|
| Yeah… and my intention is to waste y’all
| Да… и я намерена погубить вас всех
|
| And cover your body with stitches like a baseball
| И покрой свое тело швами, как бейсбольный мяч
|
| I fucking lace y’all with the word of the sword
| Я трахаю вас всех словом меча
|
| And leaving you bleeding in a ditch while you serving the lord
| И оставив вас истекать кровью в канаве, пока вы служите лорду
|
| You deserve to be mauled by an army of bees
| Вы заслуживаете того, чтобы вас растерзала армия пчел
|
| Just another faggot dead in his army fatigues
| Просто еще один педик, мертвый в своей армейской форме
|
| Fuck ya crucifix, your religion and its uselessness
| К черту распятие, твою религию и ее бесполезность.
|
| Your propaganda is more wickeder than luciphers
| Ваша пропаганда злее люциферов
|
| Islamic scientists predicted the computer chips
| Исламские ученые предсказали появление компьютерных чипов
|
| I spit a rap at you to rock you like Medusa’s lips
| Я плюю в тебя рэпом, чтобы раскачать тебя, как губы Медузы
|
| You fucking goons are sick, and y’all can see that
| Вы, гребаные головорезы, больны, и вы все это видите.
|
| And y’all are my sons like Ebrahim and Eshak
| И вы все мои сыновья, такие как Эбрахим и Эсхак
|
| So lets take a walk through the tivest town
| Итак, давайте прогуляемся по самому оживленному городу
|
| I’m the divine science of the light and the sound
| Я божественная наука о свете и звуке
|
| I’m the sublime giant with the right to the crown
| Я величественный великан с правом на корону
|
| I’m the divine tyrant and I’m striking you down
| Я божественный тиран, и я ударю тебя
|
| So I teach my kin to attack the beast
| Поэтому я учу своих родственников атаковать зверя
|
| For trying to hide me from the 4th book of Maccabees
| За попытку скрыть меня от 4-й книги Маккавеев
|
| You wack MC’s catch a hook to the head
| Вы убиваете MC, ловите крючок в голову
|
| Cause y’all don’t know about the tibetan book of the dead
| Потому что вы не знаете о тибетской книге мертвых
|
| You don’t know about anything that’s important
| Вы не знаете ничего важного
|
| About the dead sea scrolls found in Jordan
| О свитках Мертвого моря, найденных в Иордании
|
| About the way that you conduct yourself in Satan’s wrath
| О том, как вы ведете себя в гневе сатаны
|
| But I don’t fuck with you, you walking down the pagan’s path
| Но я не трахаюсь с тобой, ты идешь по языческой тропе
|
| I’m a swordsmen, the apocolypse horsemen
| Я мечник, всадник апокалипсиса
|
| What makes me smile is another’s misfortune
| Что заставляет меня улыбаться, так это чужая беда
|
| I like to see your body in flames scortchin'
| Мне нравится видеть твое тело в огне
|
| I like to see a part of your brain auctioned
| Мне нравится видеть, как часть твоего мозга продается с аукциона.
|
| I like to see inside of your main organs
| Мне нравится заглядывать внутрь твоих основных органов
|
| I like to see inside of your veins pourin'
| Мне нравится видеть внутри твоих вен,
|
| I find beauty in another’s pain
| Я нахожу красоту в чужой боли
|
| I find beauty in the spirit of god but I don’t fuckin' change
| Я нахожу красоту в духе бога, но я ни хрена не меняюсь
|
| I find serenity in torture
| Я нахожу спокойствие в пытках
|
| My thoughts are too pure for the human mind to author
| Мои мысли слишком чисты для человеческого разума
|
| Its called God Consciousness
| Это называется Сознание Бога
|
| Its a level beyond the gods marred thoughtlessness
| Это уровень за пределами богов, омраченных легкомыслием
|
| I stay ready for the combat
| Я остаюсь готовым к бою
|
| While the ignorant praying and they wondering where they god at
| В то время как невежественные молятся и задаются вопросом, где они боги
|
| I stay ready for the combat
| Я остаюсь готовым к бою
|
| While the ignorant praying and they wondering where they god at | В то время как невежественные молятся и задаются вопросом, где они боги |