| «Flesh is a trap. | «Плоть — это ловушка. |
| That’s what he used to say
| Вот что он говорил
|
| Flesh is a trap. | Плоть — это ловушка. |
| And magic sets us free.»
| И магия освобождает нас».
|
| The War of Gods and Men
| Война богов и людей
|
| I condemn them who believe
| Я осуждаю тех, кто верит
|
| In ancient fallacies and the heresy of thieves
| В древних заблуждениях и воровской ереси
|
| Burn the unholy in your filthy religion
| Сожгите нечестивое в своей грязной религии
|
| Paganism and the prism of three-dimensional prison
| Язычество и призма трехмерной тюрьмы
|
| I walk through the liquid of the Seven Rivers
| Я иду по жидкости Семи рек
|
| And deliver rhyme schemes that cut like verbal scissors
| И создайте схемы рифм, которые режут, как словесные ножницы
|
| Or arrows
| Или стрелки
|
| The sacred science of the pharaohs
| Священная наука фараонов
|
| Millennium prophesies of tarots
| Тысячелетние пророчества Таро
|
| Murdered cattle, discovered near the crop circles of the land
| Убитый скот, обнаруженный возле кругов на полях
|
| While we fight wars for political whores like Mary Magdalan
| Пока мы ведем войны за политических шлюх, таких как Мария Магдалан
|
| The Hologram plans his incision
| Голограмма планирует свой разрез
|
| Apparition of Tibetan black magicians
| Явления тибетских черных магов
|
| My compositions will turn men into slaves
| Мои сочинения превратят мужчин в рабов
|
| Holographic aspects of particles and waves
| Голографические аспекты частиц и волн
|
| Propel the spacecraft in the Pleiades
| Управляйте космическим кораблем в Плеядах
|
| Dwell in the abyssal plains like the Horse of Hades
| Живите в бездонных равнинах, как Лошадь Аида
|
| The Wheel of Infinity, the Chamber of the Trinity
| Колесо Бесконечности, Зал Троицы
|
| Levitators of the fifth level magician of divinity
| Левитаторы мага пятого уровня божественности
|
| Like a pentadrone, I sent your dome into the forest
| Как пентадрон, я отправил твой купол в лес
|
| Of Ibilis
| Ибилис
|
| Like the wilderness of Tan
| Как пустыня Тан
|
| The Verbal Hologram! | Словесная голограмма! |
| The Verbal Hologram!
| Словесная голограмма!
|
| «My perception of poetical injection is ejaculation
| «Мое восприятие поэтической инъекции — это эякуляция
|
| The Immaculate Conception» (repeat 4X)
| Непорочное зачатие» (повторить 4 раза)
|
| The decaton, the higher arc modron
| Декатон, модрон высшей дуги
|
| Encompass my soul in a beam like proton
| Обними мою душу лучом, подобным протону
|
| I am Voltron With helmeted head and lotus flower
| Я Вольтрон с головой в шлеме и цветком лотоса
|
| Incantations, wind walking teleportations
| Заклинания, телепортации, идущие по ветру
|
| I dwell in a body that can’t be slain
| Я живу в теле, которое нельзя убить
|
| The verbal flame, he atomic spark of pain
| Словесное пламя, атомная искра боли
|
| So I drain, the energy from your Chakra system
| Так что я истощаю энергию из вашей системы чакр
|
| Watch me glisten like the sun
| Смотри, как я сияю, как солнце
|
| The Chosen One, The cyborg relation
| Избранный, Родственник киборга
|
| My shit is crazy like Free Masons
| Мое дерьмо сумасшедшее, как масоны
|
| Meeting camp crystal lake with Jason
| Встреча в кристальном озере с Джейсоном
|
| Complex wind, City of screaming metal in the Vatican
| Сложный ветер, Город кричащего металла в Ватикане
|
| I shatter him who walks on the plains of Hell
| Я разобью того, кто ходит по равнинам ада
|
| To sacrifice El, Young El, Young El
| Чтобы принести в жертву Эль, Молодой Эль, Молодой Эль
|
| A dark fall for all who battle the mystic meditation
| Темная осень для всех, кто борется с мистической медитацией
|
| Face decapitation and material contamination
| Обезглавливание лица и загрязнение материалов
|
| By the spiritual deviation
| По духовному отклонению
|
| Translation of ancient civilization
| Перевод древней цивилизации
|
| Nonaton, overseer of law and order
| Нонатон, блюститель правопорядка
|
| The verbal slaughter, Hologram walks on water
| Словесная бойня, Голограмма ходит по воде
|
| Immune to illusion and scientifical blows
| Иммунитет к иллюзиям и научным ударам
|
| Armed with black magic, spears, and crossbows
| Вооружён чёрной магией, копьями и арбалетами.
|
| Feeble attempts to apprehend the Hologram
| Слабые попытки постичь голограмму
|
| Overstand, I kill man like Wodan
| Поймите, я убиваю человека, как Водан
|
| So no man step into the darkness of the set
| Так что ни один человек не шагнет в темноту съемочной площадки
|
| Study with Chinese masters like Jesus in Tibet
| Учитесь у китайских мастеров, таких как Иисус в Тибете
|
| Staff of Moses, urn of ashes
| Посох Моисея, урна с прахом
|
| Morphing my soul into solids, liquids, and gases
| Превращение моей души в твердые тела, жидкости и газы
|
| «My perception of poetical injection is ejaculation
| «Мое восприятие поэтической инъекции — это эякуляция
|
| The Immaculate Conception» (repeat 4X) | Непорочное зачатие» (повторить 4 раза) |