| This is murder rap, I’ll burn his back and push your sternum back
| Это рэп-убийца, я сожгу ему спину и отодвину твою грудь
|
| And have the doctor cover your head just like a turban wrap
| И пусть врач накроет тебе голову, как чалму
|
| A certain fact, you’ll be prayin' on a Persian mat
| Определенный факт, вы будете молиться на персидской циновке
|
| Or hopin' Jesus or the police’s bring the person back
| Или надеюсь, что Иисус или полиция вернут человека
|
| I’m not the type of mutha fucka that’s concerned with that
| Я не из тех придурков, которых это волнует
|
| I only been in love once, then I learned from that
| Я был влюблен только один раз, затем я научился этому
|
| A ride or die bitch, said she’d never turn her back
| Езди или умри, сука, сказала, что никогда не отвернется
|
| Take these bullets with you to Hell, you dirty rat
| Возьми эти пули с собой в ад, грязная крыса
|
| Speakin' to me sideways, you get hurt for that
| Говоря со мной боком, тебе больно за это
|
| You gonna make me bring the Hologramic verses back
| Ты заставишь меня вернуть голографические стихи
|
| I’ll put my fist into the ground, that’s where the earth is cracked
| Я вложу кулак в землю, вот где земля треснула
|
| Love is gone inside my heart, now it’s a purplish black
| Любовь ушла в мое сердце, теперь оно пурпурно-черное
|
| You a clown rapper, just a circus act
| Ты клоун-рэпер, просто цирковой номер
|
| But Vinnie rap like when fifty fuckin' Kurds attack
| Но Винни читает рэп, как когда пятьдесят гребаных курдов атакуют
|
| Who your group, daddy? | Кто твоя группа, папа? |
| I ain’t never heard of that
| Я никогда не слышал об этом
|
| Vinnie Paz, Hologram, where the purple at, fuckin' maggots, yeah
| Винни-Пас, голограмма, где фиолетовый, чертовы личинки, да
|
| We gonna ride 'til the wheels fall off
| Мы будем кататься, пока колеса не отвалятся
|
| It’s a Suicide if you feel we soft
| Это самоубийство, если вы чувствуете, что мы мягкие
|
| We the truth inside, if you feel you lost
| Мы правду внутри, если вы чувствуете, что потеряли
|
| And the truth don’t lie, 'cause we still the boss
| И правду не лги, потому что мы все еще босс
|
| We gonna ride 'til the wheels fall off
| Мы будем кататься, пока колеса не отвалятся
|
| It’s a Suicide if you feel we soft
| Это самоубийство, если вы чувствуете, что мы мягкие
|
| We the truth inside, if you feel you lost
| Мы правду внутри, если вы чувствуете, что потеряли
|
| And the truth don’t lie, 'cause we still the boss
| И правду не лги, потому что мы все еще босс
|
| Yeah, the heavy metal king, my lyrical an incredible thing
| Да, король хэви-метала, моя лирика - невероятная вещь
|
| And I’m the forces in the four-chord pendulum swing
| И я силы в четырехаккордном маятниковом колебании
|
| And anyway you wanna look at it, I send pain
| И в любом случае, если вы хотите посмотреть на это, я посылаю боль
|
| And now they got you in the third density end game
| И теперь они привели вас в конец игры третьей плотности
|
| That’s why these men came, we rap saviors
| Вот почему пришли эти люди, мы рэп-спасители
|
| Who tryin' to waken you from your spiritual laziness
| Кто пытается разбудить вас от вашей духовной лени
|
| I’m thinkin' outside the box from now on
| Я думаю нестандартно с этого момента
|
| Like different ways that I can kill the cop from now on
| Как разные способы, которыми я могу убить полицейского с этого момента
|
| During day is when I used to sell boom to the tenants
| Днем, когда я продавал бум арендаторам
|
| And at night with dark shinin' and hallucinogenics
| А ночью с темным сиянием и галлюциногенами
|
| That’s when I let the fight in me pass through
| Вот когда я позволяю борьбе во мне пройти
|
| And when I let the spiritual light in me pass through
| И когда я пропускаю духовный свет во мне
|
| I guess this just somethin' that come when you grown
| Я думаю, это просто что-то, что приходит, когда ты вырос
|
| Like the positive and negative that come with the throne
| Как положительное и отрицательное, что приходит с троном
|
| But, fuck it, I’m stone, Pazienza the great wall
| Но, черт возьми, я камень, Пазиенца Великая стена
|
| I’ll be back, but now I’m drinkin' my 8 Ball
| Я вернусь, но сейчас я пью свой 8 Ball
|
| We gonna ride 'til the wheels fall off
| Мы будем кататься, пока колеса не отвалятся
|
| It’s a Suicide if you feel we soft
| Это самоубийство, если вы чувствуете, что мы мягкие
|
| We the truth inside, if you feel you lost
| Мы правду внутри, если вы чувствуете, что потеряли
|
| And the truth don’t lie, 'cause we still the boss
| И правду не лги, потому что мы все еще босс
|
| We gonna ride 'til the wheels fall off
| Мы будем кататься, пока колеса не отвалятся
|
| It’s a…"Suicide is a Suicide"
| Это… «Самоубийство есть самоубийство»
|
| Yeah, I’m a new disease, drinkin' a 40, rockin' Judas Priest
| Да, я новая болезнь, пью 40, качаю Judas Priest
|
| I’m strong as ?, put you in your blueish fleece
| Я силен, как ?, одел тебя в твое голубоватое руно
|
| You never see a pig around me like a Jewish feast
| Ты никогда не увидишь вокруг меня свинью, как еврейский пир
|
| And every single fuckin' member in my crew a beast
| И каждый гребаный член моей команды зверь
|
| But y’all should know by now the type of shit I’m on
| Но вы уже должны знать, в каком дерьме я нахожусь.
|
| Like, does the New Testament contradict the Qu’ran?
| Например, Новый Завет противоречит Корану?
|
| Does every Muslim in the world come equipped with a bomb?
| У каждого мусульманина в мире есть бомба?
|
| Does every rap video have a chick in a thong?
| В каждом рэп-видео есть девушка в стрингах?
|
| I don’t know if we livin' no more
| Я не знаю, живем ли мы больше
|
| I don’t know if Pazienza even driven no more
| Я не знаю, если Пазиенца больше не водил
|
| Uppercut, right cross on the tip of the jaw
| Апперкот, правый кросс на кончике челюсти
|
| He a crumb, daddy, dump a fuckin' clip in the boy
| Он крошка, папочка, засунь в мальчика гребаную обойму
|
| And the man is the offspring of the weak
| И человек — потомок слабого
|
| Like the lamb is the offspring of the sheep
| Подобно тому, как ягненок является потомком овцы
|
| We gonna grind 'til we seein' the fame
| Мы будем молоть, пока не увидим славу
|
| With a stronghold baby, 'cause I’m bleedin' the game
| С ребенком-крепостью, потому что я истекаю кровью в игре
|
| We gonna ride 'til the wheels fall off
| Мы будем кататься, пока колеса не отвалятся
|
| Ha, ha, Louie Dogs, Jedi Mind Tricks
| Ха, ха, Луи Догс, Уловки разума джедаев
|
| We the truth inside, if you feel you lost
| Мы правду внутри, если вы чувствуете, что потеряли
|
| Enemy of Mankind on the track, what’s the deal, baby?
| Враг человечества на трассе, в чем дело, детка?
|
| We gonna ride 'til the wheels fall off
| Мы будем кататься, пока колеса не отвалятся
|
| Vocab, where you at? | Vocab, где ты? |
| Warchild, my man
| Warchild, мой человек
|
| We the truth inside, if you feel you lost
| Мы правду внутри, если вы чувствуете, что потеряли
|
| My brother Stoupe, that’s how we get down
| Мой брат Стоуп, вот как мы спускаемся
|
| It’s murder rap, yeah, they call me Vinnie Paz
| Это рэп-убийца, да, меня зовут Винни Паз.
|
| Louie Dogs, it’s dirty, baby, it’s our fuckin' year
| Louie Dogs, это грязно, детка, это наш гребаный год
|
| I’m tryin' to shine, baby, tryin' to feed the fam
| Я пытаюсь сиять, детка, пытаюсь накормить семью
|
| Ha, ha, yeah | Ха, ха, да |