| There was a god before me, there won’t be a god after me
| До меня был бог, после меня бога не будет
|
| Attack you on a cellular level and cause atrophy
| Атаковать вас на клеточном уровне и вызывать атрофию
|
| I’m a war monger I never explore passively
| Я поджигатель войны, я никогда не исследую пассивно
|
| I would die first so human’s a blood match for me
| Я бы умер первым, так что человеческая кровь мне подходит
|
| I was in the land of Israel with four Maccabees
| Я был в земле Израиля с четырьмя Маккавеями
|
| I am the perfect machine you can’t hack in me
| Я идеальная машина, которую ты не сможешь взломать
|
| My mind is the perfect regime you can’t rap with me
| Мой разум - идеальный режим, со мной ты не сможешь читать рэп
|
| Nine with the infrared beam and blood splats on me
| Девять с инфракрасным лучом и пятнами крови на
|
| Vinnie ain’t a sucker, he doesn’t record happily
| Винни не лох, он не записывается с удовольствием
|
| I just black out in the darkness of god’s tapestry
| Я просто теряю сознание во тьме божьего гобелена
|
| Boomarang suckers I throw em they come back to me
| Бумаранг присоски я бросаю их они возвращаются ко мне
|
| That’s why I travel with guards and 4 gats on me
| Вот почему я путешествую с охраной и 4 карабинами на мне.
|
| I don’t even listen to y’all, y’all all wack to me
| Я даже не слушаю вас всех, вы все без ума от меня
|
| I don’t want that bullshit y’all make attached to me
| Я не хочу, чтобы эта ерунда, которую вы все привязываете ко мне
|
| 45 caliber claw so fall back from me
| Коготь 45-го калибра, так что отступи от меня.
|
| While y’all gradually get trapped in the earth’s gravity
| Пока вы все постепенно попадаете в ловушку земного притяжения
|
| Unafraid of zero, I am made of make believe and miracles
| Не боюсь нуля, я сделан из притворства и чудес
|
| Heroes, I am of space’s greatest materials
| Герои, я из величайших материалов космоса
|
| Spiritual, invisible, immaterial
| Духовное, невидимое, нематериальное
|
| Simple, insensible, imperial
| Простой, бесчувственный, имперский
|
| Indispensable, pinnacle, essential
| Незаменимый, вершинный, необходимый
|
| Uneventful, unpreventable
| Беспрецедентный, непредотвратимый
|
| My mind is simple, my body’s a temple
| Мой разум прост, мое тело - храм
|
| My soul is cleansable, I’m full of potential
| Моя душа чиста, я полон потенциала
|
| I allah the pure, I adopt the rotten to the core
| Я аллах чистый, я принимаю гнилое насквозь
|
| Copy these atrocities of war
| Скопируйте эти зверства войны
|
| Poke two holes in her shoulder to hold me over
| Проткните две дырки в ее плече, чтобы удержать меня
|
| Eyein me sober is like findin a four leaf clover
| Смотреть на меня трезвым - все равно, что найти четырехлистный клевер
|
| my obscene behavior, I’m a dream slayer,
| мое непристойное поведение, я убийца снов,
|
| Call me when you need a favor I’m a team player
| Позвони мне, когда тебе понадобится услуга. Я командный игрок.
|
| I’m a peacemaker, cheap labor,
| Я миротворец, дешевая рабочая сила,
|
| Be with your believed creator, greet nature
| Будьте со своим верным создателем, приветствуйте природу
|
| For my fam I’m a ride for ya, I commit a homicide for ya
| Для моей семьи я подвезу тебя, я совершу убийство ради тебя
|
| In the court with the judge tell a fuckin lie for ya
| В суде с судьей сказать тебе гребаную ложь
|
| And that’s just somethin that a sucker couldn’t understand
| И это просто то, что лох не мог понять
|
| How a G shed a tear then hug his man
| Как G пролил слезу, а затем обнял своего мужчину
|
| My mind only paralleled by the laureates
| В моем уме только лауреаты
|
| Tell satan I just caught a body and absorbed his debt
| Скажи сатане, что я только что поймал тело и поглотил его долг
|
| I cock the hammer and I saw him sweat
| Я взвожу молот и вижу, как он потеет
|
| You must be stupid thinkin you could be a devil and allah forget
| Вы, должно быть, глупы, думая, что можете быть дьяволом, и Аллах забудет
|
| We the greatest fuckin clique in the game
| Мы величайшая гребаная клика в игре
|
| If you know somebody better pussy give me they name
| Если вы знаете кого-то лучше, киска, дайте мне их имя
|
| It wouldn’t be sane, that’s a dumb fucking move cousin
| Это было бы ненормально, это чертовски глупый ход, кузен
|
| I got the roger clemen heater 22s cousin
| У меня есть двоюродный брат Роджера Клемена Нагревателя 22 года.
|
| I ain’t sayin y’all can’t be around here
| Я не говорю, что вы не можете быть здесь
|
| I’m just sayin we ain’t gonna let you eat around here
| Я просто говорю, что мы не позволим тебе есть здесь
|
| We demons round here, carnivore heathens round here
| Мы демоны здесь, плотоядные язычники здесь
|
| A bunch of grimy motherfuckin human beings round here | Здесь куча грязных ублюдков |