| Long ago in days gone by
| Давным-давно, в минувшие дни
|
| It was much simpler for the guy
| Парню было намного проще
|
| And when The Cure sang «Boy's don’t cry»
| И когда The Cure спели «Мальчик не плачет»
|
| I said I had something in my eye
| Я сказал, что у меня что-то в глазу
|
| You were right when you said I was wrong
| Вы были правы, когда сказали, что я ошибаюсь
|
| It’s over
| Закончилось
|
| And right before the storm I told you everything
| И прямо перед бурей я рассказал тебе все
|
| I know thats not good form but feeling is the most peculiar sport
| Я знаю, что это не очень хорошая форма, но чувство — самый своеобразный вид спорта.
|
| I might get bored but I could never tell you that it’s over
| Мне может быть скучно, но я никогда не смогу сказать тебе, что все кончено
|
| Spent too long staring out for stars
| Слишком долго смотрел на звезды
|
| I lost control and crashed my car
| Я потерял управление и разбил свою машину
|
| I hadn’t even got that far
| Я даже не зашел так далеко
|
| Left my good fortune at the bar
| Оставил свою удачу в баре
|
| You were right when you said I was wrong
| Вы были правы, когда сказали, что я ошибаюсь
|
| It’s over
| Закончилось
|
| And right before the storm I told you everything
| И прямо перед бурей я рассказал тебе все
|
| I know that’s not good form but feeling is the most peculiar sport
| Я знаю, что это не очень хорошая форма, но чувство – самый своеобразный вид спорта.
|
| I might get bored but I could never tell that it’s over
| Мне может стать скучно, но я никогда не смогу сказать, что все кончено
|
| It’s over | Закончилось |