Перевод текста песни Le Petit Brouillard - Édith Piaf, Jean Leccia

Le Petit Brouillard - Édith Piaf, Jean Leccia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Petit Brouillard, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 10/10, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.03.1962
Лейбл звукозаписи: EFen
Язык песни: Французский

Le Petit Brouillard

(оригинал)
Toujours ce sale petit brouillard
Toujours ce sale petit cafard
Qui vous transperce jusqu’aux os
Et qui se colle?
Votre peau
Il me semble le voir encore
Le soir o?
Son copain du port
Lui apporta le faux passeport
Et son visa pour Buenos Aires
J’ignore ce qu’il avait fait
Je n’avais compris qu’une chose:
Que sa derni?
Re chance?
Tait
Qu’il prenne ce navire?
L’aube
Et quand vint l’heure du d?
Part
Je re?
Us son dernier regard
Dans le petit matin blafard
D?
Chir?
Par les sir?
Nes
Toujours ce sale petit brouillard
Toujours ce sale petit cafard
Qui nous transperce jusqu’aux os
Et qui se colle?
Votre peau
La passerelle?
Tait lev?
E
Et c’est quand je l’ai cru sauv?
Que des hommes sont arriv?
S
Et l’on fait redescendre?
Terre
J’ignore ce qu’il avait fait
Mais, pour ne pas me compromettre
Il passa menottes aux poignets
Sans avoir l’air de me conna?
Tre
Et depuis qu’ils l’ont emmen?
Je pense?
Lui des jours entiers
En regardant les longs courriers
Diminuer et dispara?
Tre
Toujours ce sale petit brouillard
Toujours ce sale petit cafard
Toujours ce sale petit brouillard
Toujours ce sale petit cafard
Toujours ce sale petit brouillard
Toujours ce sale petit cafard…

Маленький Туман

(перевод)
Всегда этот грязный маленький туман
Всегда этот грязный маленький таракан
что пронзает тебя до костей
А кто клеится?
Твоя кожа
Кажется, я снова вижу его
Вечер о?
Его портовый приятель
Принесли ему фальшивый паспорт
И его виза в Буэнос-Айрес
Я не знаю, что он сделал
Я понял только одно:
Что у него последнее?
Повторная удача?
Тай
Взять этот корабль?
Рассвет
А когда было время ужина?
Идти
Я снова?
Взгляните на его последний взгляд
В бледное раннее утро
Д?
чир?
Господа?
Нес
Всегда этот грязный маленький туман
Всегда этот грязный маленький таракан
Что пронзает нас до костей
А кто клеится?
Твоя кожа
Шлюз?
Ты был на ногах?
Е
И тогда я подумал, что он был спасен?
Что мужики приехали?
С
И мы вернем его вниз?
Земля
Я не знаю, что он сделал
Но, чтобы не скомпрометировать меня
Он надел наручники на запястья
Кажется, не зная меня?
Тре
И с тех пор, как его забрали?
Я думаю?
Его на целые дни
Глядя на дальние пути
Уменьшиться и исчезнуть?
Тре
Всегда этот грязный маленький туман
Всегда этот грязный маленький таракан
Всегда этот грязный маленький туман
Всегда этот грязный маленький таракан
Всегда этот грязный маленький туман
Всегда этот грязный таракан...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf