| I don’t need you anymore I tell myself
| Ты мне больше не нужен, я говорю себе
|
| I’m turning pages, tryna find the chapter’s end
| Я переворачиваю страницы, пытаюсь найти конец главы
|
| 'Cause I was too in love with your flaws
| Потому что я был слишком влюблен в твои недостатки
|
| Saw the signs, missed them all
| Видел знаки, пропустил их все
|
| Baby I was under your spell
| Детка, я был под твоим заклинанием
|
| You shot us down, started war, killed us off, wanted more
| Вы сбили нас, начали войну, убили нас, хотели большего
|
| I said I’d never need you again
| Я сказал, что ты мне больше никогда не понадобишься
|
| I said I’d never need you again
| Я сказал, что ты мне больше никогда не понадобишься
|
| But I miss you lying that you love me
| Но я скучаю по тебе, когда ты лжешь, что любишь меня.
|
| And I miss you saying that you’re sorry
| И я скучаю по тебе, когда ты говоришь, что сожалеешь
|
| I know that I’m better off alone
| Я знаю, что мне лучше быть одному
|
| And maybe I’m a fool because I can’t let go
| И, может быть, я дурак, потому что не могу отпустить
|
| I miss you lying that you love me
| Я скучаю по тебе, когда ты лжешь, что любишь меня
|
| So won’t you say it again and again
| Так что ты не скажешь это снова и снова
|
| And again
| И снова
|
| I don’t need to call you anymore, they said
| Мне больше не нужно тебе звонить, сказали они
|
| I’m tryna fill the empty space with anything else
| Я пытаюсь заполнить пустое пространство чем-нибудь еще
|
| 'Cause I was too in love with your flaws
| Потому что я был слишком влюблен в твои недостатки
|
| Saw the signs, missed them all
| Видел знаки, пропустил их все
|
| Baby I was under your spell
| Детка, я был под твоим заклинанием
|
| Oh you shot us down, started war, killed us off, wanted more
| О, ты сбил нас, начал войну, убил нас, хотел большего
|
| I said I’d never need you again
| Я сказал, что ты мне больше никогда не понадобишься
|
| I said I’d never need you again
| Я сказал, что ты мне больше никогда не понадобишься
|
| But I miss you lying that you love me
| Но я скучаю по тебе, когда ты лжешь, что любишь меня.
|
| I miss you saying that you’re sorry, no
| Я скучаю по тебе, когда ты говоришь, что сожалеешь, нет
|
| 'Cause I know that I’m better off alone
| Потому что я знаю, что мне лучше быть одному
|
| And maybe I’m a fool because I can’t let go
| И, может быть, я дурак, потому что не могу отпустить
|
| I miss you lying that you love me
| Я скучаю по тебе, когда ты лжешь, что любишь меня
|
| So won’t you say it again and again
| Так что ты не скажешь это снова и снова
|
| And again
| И снова
|
| And again and again
| И снова и снова
|
| And again
| И снова
|
| I was too in love with your flaws
| Я был слишком влюблен в твои недостатки
|
| Saw the signs, missed them all
| Видел знаки, пропустил их все
|
| Baby I was under your spell
| Детка, я был под твоим заклинанием
|
| You shot us down, started war, killed us off, wanted more
| Вы сбили нас, начали войну, убили нас, хотели большего
|
| I said I’d never need you again
| Я сказал, что ты мне больше никогда не понадобишься
|
| I said I’d never need you again
| Я сказал, что ты мне больше никогда не понадобишься
|
| But I miss you lying that you love me
| Но я скучаю по тебе, когда ты лжешь, что любишь меня.
|
| And I miss you saying that you’re sorry oh
| И я скучаю по тебе, когда ты говоришь, что сожалеешь о
|
| 'Cause I know that I’m better off alone
| Потому что я знаю, что мне лучше быть одному
|
| And maybe I’m a fool because I can’t let go
| И, может быть, я дурак, потому что не могу отпустить
|
| I miss you lying that you love me
| Я скучаю по тебе, когда ты лжешь, что любишь меня
|
| So won’t you say it again and again
| Так что ты не скажешь это снова и снова
|
| Lying that you love me, oh
| Врать, что любишь меня, о
|
| Won’t you say it again and again
| Разве ты не скажешь это снова и снова?
|
| Lying that you love me | Ложь, что ты любишь меня |