| La nuit je rêve de dollars et d’smurfer sur un ennemi
| Ночью мне снятся доллары и смурфинг на врага
|
| J’ai grandi bien vite entre le 7.5 et la Seine Saint Denis
| Я очень быстро вырос между 7.5 и Сен-Дени.
|
| La première en l’air, la deuxième c’est dans tes sseufs
| Первый в воздухе, второй в твоём sseufs
|
| J’srais jamais apaisé à part si je menottai un keuf
| Я бы никогда не успокоился, если бы не надел наручники на полицейского
|
| Tu connais les bails on rôde la night
| Вы знаете, что мы рыскаем по ночам
|
| A la recherche d’un plavon sale
| В поисках грязного плавона
|
| On est dans le mal on cherche à se fight
| У нас проблемы, мы пытаемся бороться
|
| On vise pas de tchoin on est pas rodave
| Мы не стремимся к чоину, мы не к родаве
|
| Ok j’en veux au monde il a rien fait quand j'étais mort
| Хорошо, я злюсь на мир, он ничего не сделал, когда я был мертв
|
| Je les ai vu tuer mes potes j'étais par terre j’pense à leur sort
| Я видел, как они убивают моих корешей, я был на земле, думая об их судьбе.
|
| Obligé de tirer
| Вынужден стрелять
|
| Je peux pas laisser le matos rouiller
| Я не могу позволить шестерне ржаветь
|
| Les menottes me guettent j’ai trop couillé
| Меня ждут наручники, я слишком много напортачил
|
| Les baqueux m’arrêtent pensent qu'à me fouiller
| Baqueux остановить меня думать только обыскать меня
|
| La mallette m'échappe
| Портфель ускользает от меня
|
| Les années passent
| Годы идут
|
| C’est jamais trop tard mec faut qu’on le fasse
| Никогда не поздно, чувак, мы должны это сделать.
|
| Envoie le bourbier ouais faut qu’on passe
| Отправьте трясину, да, мы должны пройти
|
| Sort des pesos ou nique ta race
| Вытащите несколько песо или трахните свою расу
|
| (Notre épopée chaotique nous a prouvé qu’on était dans le faux)
| (Наше хаотичное путешествие доказало, что мы ошибались)
|
| J’appliquerais pas la loi même si la juge et les jurés se doigtent
| Я бы не стал применять закон, даже если судья и присяжные пальчат друг друга
|
| Parce que je refuse qu’on me sous-paye ou qu’on me surexploite
| Потому что я отказываюсь от того, чтобы мне недоплачивали или злоупотребляли
|
| Fou de rage à l’avant du VR6 nous fonçons
| Без ума от ярости перед VR6 мы идем
|
| Outrage à agent dans l’exercice de ses fonctions
| Неуважение к офицеру при исполнении им своих обязанностей
|
| Et je fais mon truc en scred comme les migrants au péage de la Turbie
| И я делаю свое дело в scred, как мигранты на платной дороге Turbie
|
| Entre zin on s’entraide comme dans les stages de survie
| Между зинами помогаем друг другу как на курсах выживания
|
| Et notre pire cauchemar c’est d’avoir les poches vides
| И наш худший кошмар - это пустые карманы.
|
| Moins louche d’avoir un pote au chtar que d’avoir un pote schmitt
| Менее неряшливо иметь приятеля чтара, чем иметь приятеля шмитта
|
| Ils sont plein à être nice
| Они полны, чтобы быть хорошими
|
| Ils sont peu à être sincère
| Их мало, чтобы быть искренними
|
| Depuis petit je sens que cette société a le cancer
| С тех пор, как я был маленьким, я чувствую, что у этого общества рак
|
| Je pète le champagne j’allume un grand cierge si un jour le keuf qui a tué
| Я бью шампанское, я зажигаю большую свечу, если однажды полицейский, который убил
|
| Adama prend ferme
| Адама берет твердую
|
| Je passe la nuit à gratter sa mère
| Я провожу ночь, царапая его мать
|
| Je me retourne dans mon lit je me demande quand ce numéro s’arrête
| Я поворачиваюсь в своей постели, интересно, когда этот номер остановится
|
| J’ai toujours été doué pour stresser quand les ennuis sont là
| Я всегда умел нервничать, когда возникают проблемы.
|
| Ils savent pas ce que ça fait vraiment quand ton pire ennemi c’est toi même
| Они не знают, каково это на самом деле, когда твой злейший враг — это ты сам.
|
| Je crame un pilon j'écoute Lunatic en regardant la pluie tomber
| Я сжигаю пестик, я слушаю Лунатика, наблюдающего за дождем
|
| Depuis gamin je sais que ce monde est dégueu je pensais pouvoir le sauver tout
| С тех пор, как я был ребенком, я знаю, что этот мир ужасен, я думал, что смогу спасти его все
|
| seul j’me suis trompé
| один я был не прав
|
| Chérie t’en as encore essuie ton nez
| Дорогая, ты все еще вытираешь нос
|
| Que Dieu me garde de leur suffisance pas envie de laisser tomber je fais des
| Боже, спаси меня от их самодовольства, мне не хочется сдаваться, я делаю
|
| rêves atroces
| ужасные сны
|
| Hier je comptais sur l’amour et l’amitié
| Вчера я рассчитывал на любовь и дружбу
|
| Mais j’ai compris que ça existait que dans les dessins animés pour gosses
| Но я так понял, что он существует только в мультиках для детей
|
| (Notre épopée chaotique nous a prouvé qu’on était dans le faux)
| (Наше хаотичное путешествие доказало, что мы ошибались)
|
| J’ai envie de porter plainte contre la justice
| Я хочу подать жалобу на правосудие
|
| Je peux te rapporter plein de cas d’injustices
| Я могу рассказать вам много случаев несправедливости
|
| Ils foutent le feu et disent qu’ils sont là pour l'éteindre
| Они пинают это и говорят, что они здесь, чтобы потушить это.
|
| Ca nous rapporte rien ils savent très bien que les quartiers sont combustibles
| Это не дает нам ничего, они чертовски хорошо знают, что районы горючие
|
| Stop ! | Останавливаться! |
| Loubenski m’dit vas y molo
| Лубенски говорит мне, иди моло
|
| Eh ! | Привет! |
| L’Entourage est déjà légendaire
| Антураж уже стал легендарным
|
| J’suis toujours dans des villes étrangères
| Я всегда в чужих городах
|
| J’vais bientôt perdre la nationalité française
| Я скоро потеряю свое французское гражданство
|
| Hypocrite mentalité française
| Лицемерный французский менталитет
|
| Se vante de démocratiser l’entraide
| Может похвастаться демократизирующей самопомощью
|
| Fou la merde dans ce monde et fait monter les inégalités en flèche
| К черту этот мир и увеличьте неравенство
|
| J’ai foutu ma scolarité en l’air
| я испортил учебу
|
| On t’encercle
| Мы окружаем вас
|
| Et t’as l’impression d’avoir localisé l’enfer | И вы чувствуете, что нашли ад |