| I ain’t fresh out the hood
| Я не только что вышел из капота
|
| I’m still in the hood
| Я все еще в капюшоне
|
| Still, still in the hood
| Тем не менее, все еще в капюшоне
|
| I ain’t fresh out the hood
| Я не только что вышел из капота
|
| I’m still in the hood
| Я все еще в капюшоне
|
| Like a 454 big engine that could
| Как большой двигатель 454, который мог
|
| And I’m still on the block and you wishing you was
| И я все еще в блоке, и ты хочешь, чтобы ты был
|
| But you can’t come back, they see the bitch in you blood
| Но ты не можешь вернуться, они видят суку в твоей крови
|
| Jay Rock been gutter with the roaches and the rats
| Джей Рок был в канаве с тараканами и крысами
|
| Pull up in that 7 series then I park it in the trap
| Поднимитесь в этой 7-й серии, затем я припаркую ее в ловушке
|
| Homies give me dap and the bitches give me hugs
| Кореши дают мне шлепок, а суки обнимают меня
|
| The industry hate me but the hood show me love
| Индустрия ненавидит меня, но капот показывает мне любовь
|
| I’ve been doing this, I’ve been seen the grams
| Я делал это, я видел граммы
|
| And the ounces to the bricks coming straight up out the Nicks
| И унции в кирпичи идут прямо из Никс
|
| Federalies got they eyes on the operation
| Федералы увидели операцию
|
| (First the work, talk it cold, slowly conversatin'?)
| (Сначала работа, говори холодно, медленно разговаривай?)
|
| Smash it down, cop the nav, headin' to the swap meet
| Разбейте его, копайте навигацию, направляйтесь на встречу по обмену
|
| Cop a thousand white tees, Cortez Nikes, chains all icy
| Коп тысячи белых футболок, Cortez Nikes, цепи все ледяные
|
| Niggas know better, it ain’t no point to try to fight me
| Ниггеры знают лучше, нет смысла пытаться драться со мной.
|
| Them choppers get hyphy
| Их вертолеты получают hyphy
|
| Ridin' slow with my eyes on low
| Езжу медленно с низкими глазами
|
| Niggas can’t see inside my window
| Ниггеры не могут видеть в моем окне
|
| (What up? I’m in the hood)
| (Что случилось? Я в капюшоне)
|
| And I ain’t never going nowhere
| И я никогда никуда не пойду
|
| Swear you can find me right here (Y-yeah)
| Клянусь, ты найдешь меня прямо здесь (Д-да)
|
| I ain’t fresh out the hood
| Я не только что вышел из капота
|
| I’m still in the hood
| Я все еще в капюшоне
|
| Still, still in the hood
| Тем не менее, все еще в капюшоне
|
| Steppin' out the liquor store, two 11 tall cans
| Выходя из винного магазина, две 11 высоких банок
|
| Bottle of that Jose, gin with the OJ
| Бутылка этого Хосе, джин с OJ
|
| Hundreds with the old face, kush in a swisher wrap
| Сотни со старым лицом, куш в шушерной обертке
|
| Watts on my fitted cap Nigga where your city at?
| Уоттс на моей подогнанной кепке, ниггер, где твой город?
|
| Mine’s on the east side, ace to the (losom lot?)
| Моя на восточной стороне, туз на (лосом много?)
|
| Welcome to the beehive, show you what it be like
| Добро пожаловать в улей, покажу вам, на что это похоже
|
| Niggas better behave, have heart be brave
| Ниггеры лучше себя ведут, будь храбрым
|
| Keep God on your side, now before it’s too late
| Держи Бога на своей стороне сейчас, пока не стало слишком поздно
|
| When them lights come on, hear my niggas (thuggin'?)
| Когда загорятся огни, услышь моих нигеров (бандитов?)
|
| Cookies comin' out the oven, customers they steady comin'
| Печенье выходит из духовки, клиенты постоянно приходят
|
| Dice games
| Игры в кости
|
| Always jumpin', watch Daddy shake 'em up
| Всегда прыгай, смотри, как папа встряхивает их.
|
| (Centerfold?), back door, shake his pocket leave him broke
| (Разворот?), задняя дверь, встряхни его карман, оставь его сломленным
|
| Now I ain’t fresh out the hood, I’m still in the hood
| Теперь я не только что вышел из капюшона, я все еще в капюшоне
|
| Thuggin' old school, rollin' chopper covered in wood
| Старая школа бандитов, катящийся чоппер, покрытый деревом
|
| Acrobatic in the coupe top, sipped on time off (?)
| Акробатика в топе купе, потягивала в выходной (?)
|
| Futuristic with the whip the dealership ain’t put mine on (?)
| Футуристический с хлыстом, который дилер не надел на мой (?)
|
| Keep it until time’s up as soon as they find out (?)
| Держите его, пока не истечет время, как только они узнают (?)
|
| Hater’s be in their place so they could beat up and sign off (?)
| Ненавистники должны быть на их месте, чтобы они могли избить и расписаться (?)
|
| And the trapped niggas coppin' it
| И пойманные в ловушку ниггеры справляются с этим.
|
| I represent the (?) in the the city, I’m king bitch
| Я представляю (?) в городе, я королевская сука
|
| …where rappers never go never get seen bitch
| ...куда рэперы никогда не ходят никогда не увидят суку
|
| It’s 3 in the morning find me at Tony’s coppin' up (?)
| Сейчас 3 часа ночи, найди меня у Тони, копина (?)
|
| Ride up the whip for when they reup and most of them (?) be
| Поднимите кнут, когда они снова встанут, и большинство из них (?)
|
| The only one real enough to bring the hood to wherever
| Единственный, достаточно реальный, чтобы принести капюшон куда угодно
|
| Niggas talkin' tough, but when I come will they get it together
| Ниггеры говорят жестко, но когда я приду, они соберутся вместе
|
| (?) like to breathe, never (???)
| (?) люблю дышать, никогда (???)
|
| If I (?) take the bullets coming for your insides | Если я (?) приму пули, летящие по твоим внутренностям |