| Pimping these hoes | Торжественно веду своих жриц — под лунным светом шелк их падших крыл, |
| Nothing but a G, is all I expose | Всё, что я обнажаю — суть G, одна лишь власть в узорчатой эмали. |
| I’ve been pimping since, been pimping since, been pimping since | Я вёл их, сколько помню, сколь ночей сменилось, — искусство древних улиц. |
| Been pimping since, been pimping these hoes | С тех пор веду, и ныне жгу — веду пернатых, что звала толпа. |
| Pimping these hoes | Торжественно веду своих жриц — их взоры вянут на росе рассвета. |
| Nothing but a G, is all I expose | Всё, что я открываю — суть G, и только ей дано сиять открыто. |
| I’ve been pimping since, been pimping since, been pimping chicks | Я с детства вёл, и снова вёл, и до сих пор влеку к себе чужих дев. |
| They got no sense, I’m pimping these hoes | Их разум пуст — я сам вдыхаю разум в тела, что пляшут подо мной. |
| A P-I-M-P. is all I modify | Всё, что я меняю — P-I-M-P, — лишь в этом моя метаморфоза. |
| And niggaz wanna try, but they don’t even qualify | Но те, кто жаждет бросить вызов мне — не знают меры, не достойны блика. |
| To even get close, to a nigga named Trae | В попытке подступить ко мне, к тому, чьё имя — Трэй — лишь ветер в их ладонях. |
| When I pull out the drop, trunk pop and wave | Когда я выезжаю — багажник хлопком, рукой машу, как флагом на параде. |
| These hoes be bopping, when my screens lit | Они пульсируют, как неон сквозь ночь, когда мой экран их мороками манит. |
| I fly right by, so they don’t even benefit | Я пролетаю мимо — и ни одна не ловит искру, что слетает с моих шин. |
| To get close to me, or S.L.A.B. | Чтоб подойти ко мне или к S.L.A.B. — нужна смелость, равная рассвету в шторм. |
| We threw up the deuce, so keep beating your feet | Мы воздвигли знак мира — пусть дальше топчут землю в тщетной пляске. |
| My game be out of reach, unseen and unheard | Моя игра — недосягаемый плод, невидимая и неслышимая речь весенней ночи. |
| I wreck so many flows, I’m classified as terd | Я рушу столько ритмов, что стал почти отбросом, чуждым земных законов. |
| Shit, who you think showed y’all the game | Кто, как не я, открыл вам врата игры, где тьма и свет — две стороны медали? |
| Definition of a guerilla, that’s untamed | Суть партизанской воли — дикая сталь, что не признает уз и клеток. |
| Swanging in fo’lanes, when I’m on the cell phone | Я скольжу по четырём полосам, шепча в телефон, как в раковину моря. |
| With a dark brown dyke, and a bad yellow bone | Со мной — тёмно-шоколадный клинок и жёлтая кость, сверкающая в ночи. |
| That’s trying to get me home, so they can get it on They wanna get wrecked, so I’m calling Skinny home | Они манят меня домой — чтоб жаром вспыхнуть в час запретный, — зовут Skinny, ждут разгула. |
| Or maybe even By-Bo, if he pick up his phone | Или, быть может, Бай-Бо, если он из тени отзовётся на мой зов. |
| Or maybe even Z-Ro, if he ain’t in the zone | Или даже Зи-Ро, если он не затерян в своём затменье. |
| You know how we do it, pimping since been pimping still | Ты знаешь наш устав: с тех пор ведём, поныне путь не прерван. |
| Pimping never gon be simping, man | Сутенёрство не станет рабством — в этом закон моих улиц. |
| They don’t wanna see a G shining | Они не желают видеть, как сверкает истинный G — их зеницы замутнелы. |
| Open up my mouth, and these hoes are gonna be blinded | Стоит мне слово выронить — их ослепит холодный свет моих клыков. |
| Lining em up, like they on Soul Train | Я строю их в колонну, словно поезд Soul Train, несущийся сквозь ритмы. |
| Lil’Trae off the chain, better get my change | Малый Трэй — сорванные цепи, пусть мелочь вернётся ко мне точной монетой. |
| When I hit the block, bitch better have my money | Когда я вхожу во двор, твои долги идут впереди, как лунная поступь. |
| I’m a P-I-M-P, you think it’s funny | Я — P-I-M-P, и тебе смешен мой облик? — смейся, если духа хватит. |
| All about my dough, like Pooh Bear to honey | Всё — к моему золоту, как Пух рвётся к мёду, — я сам вбираю сладость. |
| I’ma keep my hoes hopping, like a bunny | Я заставлю своих жриц скакать, как зайцев в полумраке сцены. |
| Get em on stage, and let em work and twerk | Выведу их на подмостки — и пусть трепет их тел рифмуется с танцем. |
| Come out they shirt and skirt, and do a little flirt | Пусть сбросят ткань с плеч и бедер и флиртом разожгут весенний вихрь. |
| It don’t hurt to come off, a little bit of change | Нет боли в том, чтоб дать монету — малую дань для великого круга. |
| Cause my hoes is bringing, it back to me mayn | Ведь всё, что мне несут мои жрицы — возвращается мне, как прибой к скалам. |
| When I heat it, it’s gon cost a fee I have a thee | В тот миг, когда я распаляю страсть — плата неизбежна, мой закон живёт. |
| We fifteen minutes, or you have to ski | Пятнадцать минут — или катись прочь по ледяным откосам. |
| Don’t beat your meat, better yet beat your feet | Не бей в барабан своей плоти — лучше уходи, топчи подошвы. |
| Cause I’m the pimp that’s running, these H-Town streets | Я правлю этими улицами Хьюстона — мои шаги их ритм и тайна. |
| I’m a pimp by the way I walk, the way I talk | Я сутенёр в походке, в устах, в каждом изгибе рта и взгляда. |
| You mad but it ain’t my fault, your girl was taught | Ты зла, но не моя вина — твою подругу научил мой закон. |
| To work something, and bring it back to me Lil’B, you fake bustas recognize a G | Работать на меня и нести добычу — Лил Би, фальшивые мастера узрят силу G. |
| I’m so thoed when I spit, money, hoes, clothes | Я так опьянён, когда рифмую: купюры, нимфы, шёлковые одежды. |
| It just won’t quit, been pimping since been pimping | Мой бег не останавливается — я вёл их, веду и ныне. |
| Was this with million dolla hoes, to make me rich | Были ли это миллионы, что сделали меня богачом в объятиях жриц? |
| Dish it’s nothing but shrimp, I strut with a limp | В каждой тарелке — лишь креветки, а походка моя — хромота вальса. |
| Never been a simp, or a whimp | Я никогда не был ни шутом, ни слабаком — лишь хозяин своей доли. |
| Know the real niggaz, is feeling me Confidentially, a P-I-M-P | Знаю: истинные братья чувствуют меня, — доверенно: я — P-I-M-P. |
| I’m a G from SLAB, pimp in these streets | Я — G из S.L.A.B., властелин этих улиц, где блуждает луна. |
| Stepping out in clothes, that hoes done bought me Scoping Air Force 1's, hoes that jock me Jay’Ton the pimp, you don’t wanna see | Выхожу в одежде, что купили мне жрицы: Air Force 1 сверкают, их взгляды — ласковые сети; Джей’Тон — сутенёр, ты не захочешь это видеть. |
| Stepping out the Cadillac, with Kim and Rockell | Выхожу из «Кадиллака» с Ким и Рокелль — их запах пьянее жасмина. |
| Can’t forget Shay, cause she fine as hell | Не забыть и Шэй — её красота жжёт, как полдень в июле. |
| All a nigga know, is how to make change | Всё, что я умею, — менять судьбу на звон монет. |
| So I send em in, and out the hotel | Я запускаю их — вход и выход из гостиниц, как дыханье приливов. |
| Spreading they legs, and working they mouth | Они раздвигают ноги и шепчут, работая устами — ремесло ночи. |
| It’s an everyday thang, in the Dirty South | Это обыденность в Южной Грязи — там, где жар разлит в пустыне. |
| In the game I play, I ain’t fin to be broke | В игре, что стал моей, я не рожден для нищеты. |
| When I want my mail, they better hit that route | Когда мне нужен куш, путь их ясен — как тропа к рассвету. |
| And keep grinding, I want all of my cash | Пусть молотят и дальше — я хочу весь свой нал, без остатка. |
| If they don’t come pay, then I’m kicking they ass | Не принесут — дам им пинка, как северный ветер гонит листву. |
| And sending em back, to the hood where they from | И отправлю обратно — в тот район, где их корни и пыль. |
| Hit the switch, and burn off on they ass | Включу рубильник — и пламя сожжёт их следы на асфальте. |
| Pimp Skinny, G nigga | Pimp Skinny, G-негр — мой портрет на стене века. |
| Represent, and let the game unfold | Я выступаю — и пусть разверзнется игра, как веер из драгоценной ткани. |
| Recognize, I done told you hoes | Запомни: я говорил вам, жрицы, предупреждал вас. |
| Girl you know, my game is thoed | Ты знаешь, девочка — мой стиль искрит, как замерший грозой воздух. |
| Nothing but the G shit, from the pros | От профи — лишь G-вещи, что шепчут на языке улиц. |
| Give me what’s mines, or you got to go Better peep the game, and go get my dough | Отдай своё — или уйди. Лучше вникни в игру — и принеси мой нал. |
| And niggaz get to tripping, they can get the fo' | А если братья начнут чудить — получат своё, как молния в сумрачной чаще. |
| Cause I’m a G nigga, till the day I go And when I hit the do', commits to cuff your hoe | Я — G-негр до самой смерти; вхожу — и твоя жрица прикована к моим рукам. |
| Late night fucking, in the middle the flo' | Поздний сношенье — на полу, где тени сплетаются в узор судьбы. |
| Until your bitch say, she don’t want no mo' | Пока твоя девка не скажет: «Больше не хочу» — но кто её спросит? |
| (ooh Pimp skinny), you already know | (О, худой сутенёр), ты и так всё знаешь — это написано в венах. |
| Been in my blood, since 1−9-7−4 | Это в моей крови — с того года, как ночь стала моим именем: 1974. |
| Never ever, will I love a hoe | Никогда, никогда не полюблю жрицу — сердце моё закалено в огне. |
| I just knock em down, and put em out the do' | Я лишь сношу их с ног — и выбрасываю за дверь, как забытый сон. |