Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lurker II: Dark Son Of Night, исполнителя - Jawbreaker. Песня из альбома Dear You, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: DGC
Язык песни: Английский
Lurker II: Dark Son Of Night(оригинал) |
Connect the cable |
Have sex a lot |
A hostile climate clouds and sickens you |
Two room condo, treeless cul-de-sac |
A nun’s dark habit |
All arm, no follow through |
As a favor to me |
As a place to go |
As a favor to me |
Little stitch to sew |
Loose leaf paper |
At a loss for words |
A can of dinner |
Hard to get a rise |
Hook up the Sega |
Have sex alone |
Stick a fork in a socket |
Still it’s no surprise |
I think I’m coming unplugged |
I just scratch and shrug |
Itches in my teeth |
As a favor to me |
I can’t watch you all the time |
Much as I would like to |
As I think I ought to |
It’s hard to argue for this life |
Harder still without you |
Don’t make me survive you |
Ripe fruit falls from the tree so bare |
Dead in sunshine, decomposing there |
Spoiled and keeping |
Keeping tracks to pick |
Fitful sleeping |
Were you never sick? |
Another mouth to feed |
As a favor to me |
As a need to need |
As a favor to me |
I can’t watch you all the time |
Much as I would like to |
As I think I ought to |
It’s hard to argue for this life |
Harder still without you |
Don’t make me survive you |
Warm and sated |
The walls get interesting |
Don’t know what they’re saying |
Perhaps they’re listening |
So I stopped talking to hear the pins drop |
I’m in the back room so I won’t hear you knock |
(перевод) |
Подсоедините кабель |
много заниматься сексом |
Враждебный климат затуманивает и вызывает отвращение |
Двухкомнатная квартира, безлесный тупик |
Темная привычка монахини |
Вся рука, без выполнения |
Как одолжение мне |
Куда пойти |
Как одолжение мне |
Маленький стежок для шитья |
Бумажный вкладыш |
Не находя слов |
Банка ужина |
Трудно подняться |
Подключить Sega |
заниматься сексом в одиночестве |
Воткни вилку в розетку |
Тем не менее это не удивительно |
Я думаю, что меня отключат |
Я просто чешу и пожимаю плечами |
Зуд в зубах |
Как одолжение мне |
Я не могу смотреть на тебя все время |
Как бы я ни хотел |
Как я думаю, я должен |
Трудно спорить об этой жизни |
Без тебя еще тяжелее |
Не заставляй меня пережить тебя |
Спелые плоды падают с дерева так голо |
Мертвый на солнце, разлагающийся там |
Испорченный и сохраняющий |
Отслеживание выбора |
прерывистый сон |
Вы никогда не болели? |
Еще один рот, чтобы кормить |
Как одолжение мне |
Как потребность в потребности |
Как одолжение мне |
Я не могу смотреть на тебя все время |
Как бы я ни хотел |
Как я думаю, я должен |
Трудно спорить об этой жизни |
Без тебя еще тяжелее |
Не заставляй меня пережить тебя |
Теплый и сытый |
Стены становятся интереснее |
Не знаю, что они говорят |
Возможно, они слушают |
Поэтому я перестал говорить, чтобы услышать, как падают булавки |
Я в задней комнате, поэтому не слышу, как ты стучишь |