Перевод текста песни Jet Black - Jawbreaker

Jet Black - Jawbreaker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jet Black , исполнителя -Jawbreaker
Песня из альбома: Dear You
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:DGC

Выберите на какой язык перевести:

Jet Black (оригинал)Черный как смоль (перевод)
I’ll be quiet to keep you quiet. Я буду молчать, чтобы ты замолчал.
Don’t concern yourself with my slow dying. Не беспокойся о моей медленной смерти.
Through the vents I hear you sigh. Через вентиляционные отверстия я слышу, как ты вздыхаешь.
I don’t get too high these days. В эти дни я не поднимаюсь слишком высоко.
Your floor is my ceiling. Ваш пол - мой потолок.
Lights out, you can’t come in. Свет выключен, войти нельзя.
If you don’t remind me, I won’t forget you. Если ты мне не напомнишь, я тебя не забуду.
If you don’t ask, I won’t upset you. Если ты не спросишь, я не расстрою тебя.
I am jet black. Я угольно-черный.
I am stone cold. Я каменно холоден.
Jet black to the center. Иссиня-черный к центру.
Funny like a funeral. Смешно, как похороны.
I need you to bury me. Мне нужно, чтобы ты похоронил меня.
White noise in black room dust. Белый шум в черной комнатной пыли.
These hands long for one last touch. Эти руки жаждут последнего прикосновения.
Hourglass all out of trust. Песочные часы полностью вышли из доверия.
I don’t scratch so I won’t itch. Я не чешу, чтобы не чесаться.
I don’t reach so I won’t miss. Я не дотянусь, чтобы не промахнуться.
I taste our last kiss. Я пробую наш последний поцелуй.
This is the cure: the same as the symptom. Это лекарство: то же, что и симптом.
Simple and pure: break to keep fixing. Просто и понятно: сломайте, чтобы продолжать исправлять.
Patiently nurse, patient and nurse. Терпеливо медсестра, пациент и медсестра.
This is the part I wouldn’t show you. Это та часть, которую я не стал бы вам показывать.
The part where you say, «I don’t even know you.» Та часть, где вы говорите: «Я даже не знаю тебя».
This is your cue. Это ваш сигнал.
Be glad it’s through.Радуйтесь, что все закончилось.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: