Перевод текста песни Sombras Nada Mas - Javier Solis

Sombras Nada Mas - Javier Solis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sombras Nada Mas, исполнителя - Javier Solis.
Дата выпуска: 24.10.2010
Язык песни: Испанский

Sombras Nada Mas

(оригинал)
Quisiera abrir lentamente mis venas
Mi sangre toda vertirla a tus pies
Para poderte demostrar
Que más no puedo amar
y entonces, morir después.
Y sin embargo tus ojos azules
Azul que tienen el cielo y el mar
Viven cerrados para mí
Sin verte estoy así
Perdida en mi soledad
Sombras nada más
Acariciando mis manos
Sombras nada más
en el temblor de mi voz.
Pude ser felíz
y estoy en vida muriendo,
y entre lágrimas viviendo
los pasajes más horrendos
de este drama sin final.
Sombras nada más
entre tu vida y mi vida
Sombras nada más
entre mi amor y tu amor.
Qué breve fue tu presencia en mi hastío
Qué tíbias fueron tus manos y tu voz
Como luciérnaga llegó,
tu luz y disipó las sombras de mi rincón.
Y me quedé como un duende temblando
Sin el azul de tus ojos de mar
Que se han cerrado para mí
Sin verte estoy así
Perdida en mi soledad.
Sombras nada más
Acariciando mis manos
Sombras nada más
en el temblor de mi voz.
Pude ser felíz
y estoy en vida muriendo
y entre lágrimas viviendo
los pasajes más horrendos
de este drama sin final
Sombras nada más
entre tu vida y mi vida
Sombras nada más
entre mi amor y tu amor.

Тени Ничего Больше

(перевод)
Я хотел бы медленно открыть свои вены
Вся моя кровь льется к твоим ногам
чтобы иметь возможность показать вам
Что еще я не могу любить?
а потом умереть.
И все же твои голубые глаза
Синий, что небо и море
Они живут закрытыми для меня
Не видя тебя, я такой
потерялся в своем одиночестве
Только тени
лаская мои руки
Только тени
в дрожи моего голоса.
я мог бы быть счастлив
а я в жизни умираю,
и между слезами живу
самые ужасные переходы
этой бесконечной драмы.
Только тени
между твоей жизнью и моей жизнью
Только тени
между моей любовью и твоей любовью.
Как кратко было твое присутствие в моей скуке
Как теплы были твои руки и твой голос
Как прилетел светлячок,
твой свет и рассеял тени из моего угла.
А я остался как дрожащий эльф
Без синевы твоих морских глаз
которые были закрыты для меня
Не видя тебя, я такой
Потерянный в моем одиночестве.
Только тени
лаская мои руки
Только тени
в дрожи моего голоса.
я мог бы быть счастлив
а я по жизни умираю
и между слезами живу
самые ужасные переходы
этой бесконечной драмы
Только тени
между твоей жизнью и моей жизнью
Только тени
между моей любовью и твоей любовью.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vete por Favor 2020
Imposible 2020
Te Vas Porque Quieres 2020
Escarcha 2020
La Mano de Dios 2020
Angustia 2017
Humo en los Ojos 2020
Vagabundo 2020
Ya No Me Quieres 2020
Volveré 2020
Noche de Ronda 2020
Ayudame Dios Mio 2020
Escándalo 2020
Ojitos Traidores 2020
Lamento Borincano 2020
Luz y Sombra 2020
Cuando Calienta el Sol 2020
Sombras 2020
En Mj Viejo San Juan ft. Javier Solis 2009
El Mal Querido 2020

Тексты песен исполнителя: Javier Solis