| Una tristeza hay en mí, y es que por fin lograste apartar
| Во мне есть грусть, и она в том, что тебе наконец удалось расстаться
|
| De mí vivir, tú raro mirar, porque te vas de mí
| Живи от меня, ты выглядишь странно, потому что ты покидаешь меня
|
| Con la distancia, tú, muy pronto me olvidaras
| С расстоянием ты, очень скоро ты меня забудешь
|
| Se muy bien, que no me recordaras
| Я очень хорошо знаю, что ты меня не вспомнишь
|
| Pero los besos que yo, te arrebate al decirme tú adiós
| Но поцелуи, которые я вырвал у тебя, когда ты попрощался
|
| Esos ni tú, ni nadie, ni Dios, me los podrán quitar
| Тех, что ни ты, ни кто-либо, ни Бог, не в силах отнять у меня
|
| Con la distancia, tú, muy pronto me olvidaras
| С расстоянием ты, очень скоро ты меня забудешь
|
| Se muy bien, que no me recordaras
| Я очень хорошо знаю, что ты меня не вспомнишь
|
| Pero los besos que yo, te arrebate al decirme tú adiós
| Но поцелуи, которые я вырвал у тебя, когда ты попрощался
|
| Esos ni tú, ni nadie, ni Dios, me los podrán quitar | Тех, что ни ты, ни кто-либо, ни Бог, не в силах отнять у меня |