Перевод текста песни Lamento Borincano - Javier Solis

Lamento Borincano - Javier Solis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lamento Borincano , исполнителя -Javier Solis
Песня из альбома: Antología: La Colección Definitiva
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:30.07.2020
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Master Tape

Выберите на какой язык перевести:

Lamento Borincano (оригинал)Я Сожалею, Боринкано. (перевод)
Sale loco de contento con su cargamento para la ciudad, ay, para la ciudad Он сходит с ума со своим грузом для города, о, для города
Lleva en su pensamiento todo un mundo lleno de felicidad, si, de felicidad Он несет в мыслях целый мир, полный счастья, да, счастья
Piensa en remediar la situación del hogar que és toda su ilusión, si Y alegre el jibarito va pensando así, diciendo aí, cantando así por el camino: Он думает об исправлении ситуации дома, которая является все его иллюзией, если И счастливый jibarito думает так, говоря там, напевая так по пути:
«Si vendo toda carga mi Dios querido, un traje a mi viejita voy a comprar» «Если я продам весь свой груз, Боже мой, я куплю костюм для своей старушки».
Y alegre también su yegua va al presentir que su cantar es como un himno de alegria И ее кобыла тоже будет счастлива, когда почувствует, что ее пение похоже на гимн радости.
En esto le sorprende la luz del día В этом он удивлен дневным светом
Y llegan al mercado de la ciudad И они приходят на городской рынок
Pasa la mañana intera sin que nadie quiera su carga comprar, ay, Он проводит все утро, и никто не хочет покупать его груз, о,
su carga comprar ваш груз купить
Todo, todo está desierto, el pueblo está muerto de necessidad, ay, de necesidad Все, все опустело, город умер по необходимости, о, по необходимости
Se oye este lamento por doquier Этот плач слышен повсюду
En mi desdichada Borinquen, sí В моем несчастном Боринкене, да
Y triste el jibarito va Pensando así, diciendo así, llorando así por el camino: И джибарито грустит, Думает так, говорит так, плачет так по дороге:
«Que será de Borinquen mi Dios querido?«Что станет с Боринкеном, мой дорогой Бог?
Que será de mis hijos y de mi hogar» Что станет с моими детьми и моим домом»
Bborinquen, la tierra del Edén Бборинкен, земля Эдема
Y que al cantar el gran Gautier llamó la perla de los mares И что при пении великий Готье называл жемчужиной морей
Ahora que te mueres com tus pesares Теперь, когда ты умираешь со своими печалями
Déjame que te cante you tambiénПозволь мне спеть и тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: