Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lamento Borincano, исполнителя - Javier Solis. Песня из альбома Antología: La Colección Definitiva, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 30.07.2020
Лейбл звукозаписи: Master Tape
Язык песни: Испанский
Lamento Borincano(оригинал) |
Sale loco de contento con su cargamento para la ciudad, ay, para la ciudad |
Lleva en su pensamiento todo un mundo lleno de felicidad, si, de felicidad |
Piensa en remediar la situación del hogar que és toda su ilusión, si Y alegre el jibarito va pensando así, diciendo aí, cantando así por el camino: |
«Si vendo toda carga mi Dios querido, un traje a mi viejita voy a comprar» |
Y alegre también su yegua va al presentir que su cantar es como un himno de alegria |
En esto le sorprende la luz del día |
Y llegan al mercado de la ciudad |
Pasa la mañana intera sin que nadie quiera su carga comprar, ay, |
su carga comprar |
Todo, todo está desierto, el pueblo está muerto de necessidad, ay, de necesidad |
Se oye este lamento por doquier |
En mi desdichada Borinquen, sí |
Y triste el jibarito va Pensando así, diciendo así, llorando así por el camino: |
«Que será de Borinquen mi Dios querido? |
Que será de mis hijos y de mi hogar» |
Bborinquen, la tierra del Edén |
Y que al cantar el gran Gautier llamó la perla de los mares |
Ahora que te mueres com tus pesares |
Déjame que te cante you también |
Я Сожалею, Боринкано.(перевод) |
Он сходит с ума со своим грузом для города, о, для города |
Он несет в мыслях целый мир, полный счастья, да, счастья |
Он думает об исправлении ситуации дома, которая является все его иллюзией, если И счастливый jibarito думает так, говоря там, напевая так по пути: |
«Если я продам весь свой груз, Боже мой, я куплю костюм для своей старушки». |
И ее кобыла тоже будет счастлива, когда почувствует, что ее пение похоже на гимн радости. |
В этом он удивлен дневным светом |
И они приходят на городской рынок |
Он проводит все утро, и никто не хочет покупать его груз, о, |
ваш груз купить |
Все, все опустело, город умер по необходимости, о, по необходимости |
Этот плач слышен повсюду |
В моем несчастном Боринкене, да |
И джибарито грустит, Думает так, говорит так, плачет так по дороге: |
«Что станет с Боринкеном, мой дорогой Бог? |
Что станет с моими детьми и моим домом» |
Бборинкен, земля Эдема |
И что при пении великий Готье называл жемчужиной морей |
Теперь, когда ты умираешь со своими печалями |
Позволь мне спеть и тебе |