| Granted that I ever — ever stopped playing to win.
| При условии, что я когда-либо — когда-либо прекращал играть, чтобы выиграть.
|
| Could you find it in the cards to bring me to the light.
| Не могли бы вы найти его в картах, чтобы вывести меня на свет.
|
| And then Texas set to west virginia wind, come get in.
| А потом в Техасе установился ветер Западной Вирджинии, садись.
|
| ooo oooh
| ооо ооо
|
| ooo oooh
| ооо ооо
|
| No bird ever sang on a prophets shoulder.
| Ни одна птица никогда не пела на плече пророка.
|
| Not everybody is playing to win.
| Не все играют на победу.
|
| But some of us know where all the secrets went,
| Но некоторые из нас знают, куда ушли все секреты,
|
| again sweetheart, what did you mean?
| еще раз милая, что ты имела в виду?
|
| I mean sweetheart, I know exactly what you meant.
| Я имею в виду, дорогая, я точно знаю, что ты имел в виду.
|
| Granted that I ever — ever stopped playing to win,
| Пусть я когда-либо — когда-либо переставал играть, чтобы выиграть,
|
| I would let you in.
| Я бы впустил тебя.
|
| I would let you — I would — I would.
| Я бы позволил вам — я бы — я бы.
|
| Dålig stämning. | Dålig stämning. |