| Don't It Look Like Rain (оригинал) | Разве Не Похоже На Дождь? (перевод) |
|---|---|
| The dark outside the world | Тьма за пределами мира |
| I think it looks like rain | Я думаю, это похоже на дождь |
| Don’t it look like rain? | Разве это не похоже на дождь? |
| Don’t it look like rain? | Разве это не похоже на дождь? |
| I wait for nothing now to change | Я жду, пока ничего не изменится |
| I don’t think nothing now is gonna change | Я не думаю, что сейчас ничего не изменится |
| The wolf outside my door don’t need | Волк за моей дверью не нужен |
| Anymore of my blood | Больше моей крови |
| Of my blood | Моей крови |
| She don’t wait for nothing | Она ничего не ждет |
| Nothing anymore | Ничего больше |
| She’s watching for nothing anymore | Она больше ничего не смотрит |
| Moon above my light | Луна над моим светом |
| Starts fading out | Начинает исчезать |
| Starts fading out | Начинает исчезать |
| Starts fading out | Начинает исчезать |
| I live for nothing anymore | Я больше живу зря |
| I live for nothing anymore | Я больше живу зря |
| I live for nothing | я живу зря |
