| Here is the ocean to balance all your tears
| Вот океан, чтобы уравновесить все твои слезы
|
| The red desert valley and the wide black river
| Долина красной пустыни и широкая черная река
|
| Shore to shore, my love
| Берег к берегу, любовь моя
|
| Shore to shore
| Берег к берегу
|
| Here is copper to fire your autumn eyes
| Вот медь, чтобы зажечь твои осенние глаза
|
| The eight-point star with its broken wings
| Восьмиконечная звезда со сломанными крыльями
|
| And all abandoned things, my love
| И все заброшенные вещи, любовь моя
|
| My love
| Моя любовь
|
| Even the willow’s saddest lullaby
| Даже самая грустная колыбельная ивы
|
| And the shadow that sings behind
| И тень, что поет позади
|
| The graces called down the nightingale, my love
| Милости призвали соловья, моя любовь
|
| The ocean, my love, was not enough
| Океана, любовь моя, было недостаточно
|
| The nightingale rose, but her song could not
| Соловей поднялся, но песня ее не смогла
|
| And the graces called them all back home, my love
| И благодать позвала их всех домой, любовь моя
|
| My love | Моя любовь |