| I know that seasons change, but still it always take me by surprise
| Я знаю, что времена года меняются, но это всегда меня удивляет
|
| I pretend I’m in control, arranging all the pieces of my life
| Я притворяюсь, что контролирую все части своей жизни
|
| Then one day my son stopped holding my hand
| Затем однажды мой сын перестал держать меня за руку
|
| And I knew I had to let the boy become a man
| И я знал, что должен позволить мальчику стать мужчиной
|
| If it were up to me it came too soon
| Если бы это зависело от меня, это произошло бы слишком рано
|
| But maybe he was right on time
| Но, может быть, он был вовремя
|
| Right on time
| Как раз вовремя
|
| Right on time
| Как раз вовремя
|
| I could see the smoke long before my life went up in flames
| Я мог видеть дым задолго до того, как моя жизнь загорелась
|
| But some things must be lost if they ever have a hope of being saved
| Но некоторые вещи должны быть потеряны, если у них есть надежда на спасение.
|
| Lying on the bathroom floor in tears
| Лежу на полу в ванной в слезах
|
| Praying for a miracle to come and meet me here
| Молюсь, чтобы чудо пришло и встретило меня здесь
|
| I was afraid it was too late
| Я боялся, что было слишком поздно
|
| But maybe I was right on time
| Но, может быть, я был вовремя
|
| Right on time
| Как раз вовремя
|
| Right on time
| Как раз вовремя
|
| When you’re falling apart
| Когда ты разваливаешься
|
| And it’s breaking your heart
| И это разбивает тебе сердце
|
| You can’t see any reason
| Вы не видите никакой причины
|
| Or find any meaning
| Или найти любое значение
|
| There’s a valley you have to get through
| Есть долина, через которую нужно пройти
|
| You can’t hurry 'cause it won’t let you
| Вы не можете торопиться, потому что это не позволит вам
|
| But it’s leading us somewhere
| Но это ведет нас куда-то
|
| And when we finally get there
| И когда мы наконец доберемся туда
|
| We’re right on time
| Мы вовремя
|
| I’m sorry for the times I was afraid my life was slipping through your hands
| Прости за те времена, когда я боялся, что моя жизнь ускользает из твоих рук
|
| When we look back at the end of our lives
| Когда мы оглядываемся на конец нашей жизни
|
| Will we see the way you made straight every crooked line?
| Увидим ли мы, как вы выпрямляли каждую кривую линию?
|
| Maybe by then we won’t be surprised
| Может быть, к тому времени мы не удивимся
|
| To find that you were right on time
| Чтобы убедиться, что вы были вовремя
|
| Right on time
| Как раз вовремя
|
| Right on time | Как раз вовремя |