Перевод текста песни Death Without A Funeral - Jason Gray

Death Without A Funeral - Jason Gray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Death Without A Funeral , исполнителя -Jason Gray
Песня из альбома: Where The Light Gets In
Дата выпуска:16.06.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Centricity

Выберите на какой язык перевести:

Death Without A Funeral (оригинал)Смерть Без Похорон (перевод)
There’s no stone to lay the flowers down beside Нет камня, чтобы положить цветы рядом
No mention in the paper, though something clearly died В газете не упоминается, хотя что-то явно умерло
No gathering for family and friends to eulogize Нельзя собираться для семьи и друзей, чтобы восхвалять
It’s a death without a funeral Это смерть без похорон
There’s no book to sign for people filing in Нет книги для подписи для людей, подающих заявку
No table full of pictures, where they’d say «Remember when» Нет стола, заставленного картинками, где бы сказали «Вспомни, когда»
No song is sung about how all good things come to an end Ни одна песня не поется о том, как все хорошее заканчивается
It’s a death without a funeral Это смерть без похорон
When you see me, I’m still breathing Когда ты видишь меня, я все еще дышу
Though a million things have died inside of me Хотя во мне умер миллион вещей
But there’s no healing without grieving Но нет исцеления без скорби
No wonder why it’s hard to rest in peace Неудивительно, почему трудно покоиться с миром
When there’s nothing we can bury in the dirt Когда нет ничего, что мы могли бы зарыть в грязь
No place to lay the memory of all the things that were Нет места, чтобы положить память обо всем, что было
No way to feel the closure, no ending to the hurt Нет способа почувствовать завершение, нет конца боли
It’s a death without a funeral Это смерть без похорон
When you see me, I’m still breathing Когда ты видишь меня, я все еще дышу
Though a million things have died inside of me Хотя во мне умер миллион вещей
But there’s no healing without grieving Но нет исцеления без скорби
No wonder why it’s hard to rest in peace Неудивительно, почему трудно покоиться с миром
One apple hadn’t fallen with the leaves Одно яблоко не упало вместе с листьями
As I reached up I remembered how we both planted that tree Когда я поднял руку, я вспомнил, как мы оба посадили это дерево.
With one bite I was surprised to find the fruit was still so sweetС одним укусом я был удивлен, обнаружив, что фрукт все еще такой сладкий
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: