Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Will Find a Way (The Song of Emmanuel), исполнителя - Jason Gray.
Дата выпуска: 10.12.2012
Язык песни: Английский
I Will Find a Way (The Song of Emmanuel)(оригинал) |
At the end of this run down tenement hall |
Is the room of a girl I know |
She cowers behind all the dead bolt locks |
Afraid of the outside world |
So how should I come to the one I love? |
I will find a way |
Many thieves and collectors have used that door |
But they only brought her shame |
So she won’t even open it anymore |
Still I will find a way |
I could call out her name with love through the walls |
But condemnation is all she hears |
I could break down the door and take her into my arms |
But she might die from the fear |
So how should I come to the one I love? |
I will find a way, I will find a way |
How should I come to the one I love? |
I will find a way |
No hiding place ever kept her safe |
So she hides inside herself |
Now to reach her heart the only way |
Is to hide in there as well |
I will hide in there as well |
She gave up on love waiting for a change |
But a change is coming soon |
How could she not love the helpless babe |
Who is waking in her womb? |
I found way, I found a way |
She’ll know I am coming before I am here |
When she hangs her head she’ll see me there |
And then when I come she won’t run away |
All the beauty and joy will return to her face |
And what of the loneliness? |
Now it is gone |
Lost in the bond of a mother and son |
Every sin that she suffered at the hands of men |
Every single disgrace will be washed clean again |
I will love her completely and when I am grown |
I will carry her out of that tenement room |
I am doing a new thing and soon you will see |
I am coming among you and my name shall be |
Emmanuel, Emmanuel, Emmanuel |
Я найду Путь (Песнь Эммануила)(перевод) |
В конце этого захудалого многоквартирного дома |
Это комната девушки, которую я знаю |
Она прячется за всеми замками с врезными болтами |
Боюсь внешнего мира |
Так как же мне прийти к тому, кого я люблю? |
Я найду способ |
Многие воры и коллекционеры использовали эту дверь |
Но они только принесли ей позор |
Так что она даже не откроет его больше |
Тем не менее я найду способ |
Я мог бы с любовью выкрикивать ее имя сквозь стены |
Но осуждение - это все, что она слышит |
Я мог бы выломать дверь и взять ее на руки |
Но она может умереть от страха |
Так как же мне прийти к тому, кого я люблю? |
Я найду способ, я найду способ |
Как мне прийти к тому, кого я люблю? |
Я найду способ |
Ни одно укрытие никогда не защищало ее |
Так что она прячется внутри себя |
Теперь, чтобы добраться до ее сердца единственным способом |
Там тоже нужно прятаться |
Я тоже спрячусь там |
Она отказалась от любви, ожидая перемен |
Но скоро грядут перемены |
Как она могла не любить беспомощного младенца |
Кто просыпается в ее утробе? |
Я нашел способ, я нашел способ |
Она узнает, что я приду, прежде чем я здесь |
Когда она опустит голову, она увидит меня там |
И тогда, когда я приду, она не убежит |
Вся красота и радость вернутся на ее лицо |
А как же одиночество? |
Теперь его нет |
Потерянный в узах матери и сына |
Каждый грех, который она перенесла от рук мужчин |
Каждый позор будет снова смыт |
Я буду любить ее полностью, и когда я вырасту |
Я вынесу ее из этой многоквартирной комнаты |
Я делаю новое, и скоро вы увидите |
Я иду среди вас, и мое имя будет |
Эммануэль, Эммануэль, Эммануэль |