| Put my feet in concrete
| Положите мои ноги в бетон
|
| Tie my hands behind me
| Свяжи мне руки за спиной
|
| 'Cause I can feel the pull
| Потому что я чувствую притяжение
|
| Of the man I was before
| Человека, которым я был раньше
|
| Put your blinders on me
| Положи на меня шоры
|
| Wrap your arms around me
| Обними меня руками
|
| 'Cause I’m afraid that
| Потому что я боюсь, что
|
| I might run right out that door
| Я мог бы выбежать прямо из этой двери
|
| If you don’t hold me back
| Если ты не удержишь меня
|
| Hold me back
| Удержать меня
|
| 'Cause it’s just like me
| Потому что это так же, как я
|
| To run from the one who loves me
| Бежать от того, кто меня любит
|
| Father please, hold me back
| Отец, пожалуйста, держи меня
|
| Be the strength I lack
| Будь силой, которой мне не хватает
|
| 'Cause it’s just like me
| Потому что это так же, как я
|
| To run from the one that I need
| Бежать от того, что мне нужно
|
| Take the wind from my sail
| Унеси ветер с моего паруса
|
| Throw the anchor over my rails
| Бросьте якорь через мои рельсы
|
| 'Cause I know I’m not always
| Потому что я знаю, что я не всегда
|
| The quickest to concede
| Самый быстрый, чтобы уступить
|
| When it’s best that I fail
| Когда будет лучше, если я потерплю неудачу
|
| Don’t let my will prevail
| Не позволяй моей воле победить
|
| 'Cause my salvation
| Потому что мое спасение
|
| Is my magnificent defeat
| Мое великолепное поражение
|
| I need you to hold me back
| Мне нужно, чтобы ты сдерживал меня
|
| Because I was never able
| Потому что я никогда не мог
|
| To save myself in the first place
| Чтобы спасти себя в первую очередь
|
| So why would I think I could do it now
| Так с чего бы мне думать, что я мог бы сделать это сейчас
|
| Left to my inventions
| Оставлено моим изобретениям
|
| And the best of my intentions
| И лучшее из моих намерений
|
| We know I’d only destroy myself
| Мы знаем, что я только уничтожу себя
|
| If you don’t hold me back
| Если ты не удержишь меня
|
| Hold me back
| Удержать меня
|
| 'Cause it’s just like me
| Потому что это так же, как я
|
| To run from the one who loves me
| Бежать от того, кто меня любит
|
| Father please, hold me back
| Отец, пожалуйста, держи меня
|
| Be the strength I lack
| Будь силой, которой мне не хватает
|
| 'Cause it’s just like me to run
| Потому что мне нравится бежать
|
| But you hold me back
| Но ты сдерживаешь меня
|
| You hold me back
| Ты сдерживаешь меня
|
| 'Cause it’s just like you
| Потому что это так же, как ты
|
| To run to the one who needs you
| Чтобы бежать к тому, кто в тебе нуждается
|
| You hold me back
| Ты сдерживаешь меня
|
| Hold me back
| Удержать меня
|
| It’s just like you
| Это так же, как вы
|
| To love me better than I do
| Любить меня лучше, чем я
|
| Prone to wander, Lord I feel it
| Склонен к блужданиям, Господи, я чувствую это
|
| Prone to leave the God I love
| Склонен оставить Бога, которого я люблю
|
| Here’s my heart, Lord, take and seal it
| Вот мое сердце, Господи, возьми и запечатай его
|
| Seal it for Your courts above | Запечатайте это для ваших судов выше |