| Sometimes the world feels like a mess | Порой мир выглядит как кавардак, |
| Full of drama, full of stress | Полный драмы, полный стресса. |
| And life puts a fist right in your ribs | А жизнь наносит удар под дых. |
| You can hide if you choose to | Ты можешь спрятаться, если выберешь это, |
| And no one would even blame you | И никто даже не осудил бы тебя. |
| Or you can let them see how you deal with it | Или ты можешь позволить им увидеть, как ты справишься со всем этим. |
| - | - |
| That even in the darkest place | Даже в самом темном месте, |
| His love can make you radiate | Его любовь может заставить тебя светиться. |
| - | - |
| Doesn't matter how deep, how dark the night is | Неважно, насколько глубока и темна ночь, |
| Keep hoping, keep on shining | Продолжай надеяться, продолжай светить. |
| And they'll see His light burning in your heart | И они увидят Его свет, пылающий в твоем сердце. |
| And if the road gets rough, just keep your head up | И если дорога станет тяжелой, просто держи голову высоко. |
| Let the world see what you're made of | Позволь миру увидеть, из чего ты сделан; |
| That His love's alive in your deepest parts | Что Его любовь жива в самых потаенных местах твоего сердца. |
| Like a flame, like a burning star you can shine | Как пламя, как горящая звезда ты можешь светить |
| Right where you are | Там, где ты сейчас. |
| He made you to glow in the dark | Он сделал тебя светом в ночи. |
| - | - |
| Don't be ashamed of your past | Не стесняйся своего прошлого, |
| If you're shattered like a piece of glass | Если ты разбит, как кусок стекла. |
| The more broke you are the more the light gets through | Чем больше ты сломлен, тем больше будешь ты светить. |
| Show your wounds and your flaws | Покажи свои раны и недостатки, |
| Show them why you still need the cross | Покажи им, почему ты все еще нуждаешься в Кресте. |
| Let them see the work He's doing in you | Позволь им увидеть ту работу, которую Бог ведет с тобой. |
| - | - |
| That even in the darkest place | Даже в самом темном месте, |
| His love can make you radiate | Его любовь может заставить тебя светиться. |
| - | - |
| Doesn't matter how deep, how dark the night is | Неважно, насколько глубока и темна ночь, |
| Keep hoping, keep on shining | Продолжай надеяться, продолжай светить. |
| And they'll see His light burning in your heart | И они увидят Его свет, пылающий в твоем сердце. |
| And if the road gets rough, just keep your head up | И если дорога станет тяжелой, просто держи голову высоко. |
| Let the world see what you're made of | Позволь миру увидеть, из чего ты сделан; |
| That His love's alive in your deepest parts | Что Его любовь жива в самых потаенных местах твое сердца. |
| Like a flame, like a burning star you can shine | Как пламя, как горящая звезда ты можешь светить |
| Right where you are | Там, где ты сейчас. |
| He made you to glow in the dark | Он сделал тебя светом в ночи. |
| - | - |
| Doesn't matter how deep, how dark the night is | Неважно, насколько глубока и темна ночь, |
| Keep hoping, keep on shining | Продолжай надеяться, продолжай светить. |
| And they'll see His light burning in your heart | И они увидят Его свет, пылающий в твоем сердце. |
| And if the road gets rough, just keep your head up | И если дорога станет тяжелой, просто держи голову высоко. |
| Let the world see what you're made of | Позволь миру увидеть, из чего ты сделан; |
| That His love's alive in your deepest parts | Что Его любовь жива в самых потаенных местах твое сердца. |
| Like a flame, like a burning star you can shine | Как пламя, как горящая звезда ты можешь светить |
| Right where you are | Там, где ты сейчас. |
| He made you to glow in the dark | Он сделал тебя светом в ночи. |
| - | - |
| Glow in the dark | Свет в ночи! |
| Doesn't matter how | Неважно как велики... |
| Glow in the dark | Свет в ночи! |
| Doesn't matter how | Неважно как велики... |