| Christmas is coming, the bells are ringing
| Приближается Рождество, звонят колокола
|
| Hope comes alive as music fills the air
| Надежда оживает, когда музыка наполняет воздух
|
| Some say Christmas is for children and I believe it’s true
| Некоторые говорят, что Рождество — для детей, и я верю, что это правда
|
| Can you hear the season calling to the child inside of you?
| Вы слышите, как время года зовет ребенка внутри вас?
|
| Awaken from your slumber come see with younger eyes
| Пробудитесь от своего сна, посмотрите молодыми глазами
|
| And be taken by the wonder that took the whole world by surprise!
| И поддайтесь чуду, которое застало врасплох весь мир!
|
| Christmas is coming, the bells are ringing
| Приближается Рождество, звонят колокола
|
| Hope comes alive as music fills the air
| Надежда оживает, когда музыка наполняет воздух
|
| I hear the drumming, it won’t be long now
| Я слышу барабанную дробь, это ненадолго
|
| Christmas is coming, will you be there?
| Приближается Рождество, ты будешь там?
|
| Christmas is coming, will you be there?
| Приближается Рождество, ты будешь там?
|
| They’re dressing up the city in a brightly lighted gown
| Они наряжают город в ярко освещенное платье
|
| There’s singing in the streets whenever Christmas comes to town
| Когда в город приходит Рождество, на улицах поют
|
| So let the spirit find you wherever you have been
| Так что пусть дух найдет вас, где бы вы ни были
|
| And bring you to the child who makes us children again
| И привести вас к ребенку, который снова делает нас детьми
|
| Christmas is coming, the bells are ringing
| Приближается Рождество, звонят колокола
|
| Hope comes alive as music fills the air
| Надежда оживает, когда музыка наполняет воздух
|
| I hear the drumming, it won’t be long now
| Я слышу барабанную дробь, это ненадолго
|
| Christmas is coming, will you be there?
| Приближается Рождество, ты будешь там?
|
| Christmas is coming, will you be there?
| Приближается Рождество, ты будешь там?
|
| Prepare ye the way
| Приготовьте путь
|
| For God’s own baby boy
| Для собственного мальчика Бога
|
| Born to mend all broken things
| Родился, чтобы исправить все сломанные вещи
|
| And to heal the world with joy
| И исцелить мир радостью
|
| He will heal the world with joy!
| Он исцелит мир радостью!
|
| I don’t want you to miss it, I know I have before
| Я не хочу, чтобы вы это пропустили, я знаю, что раньше
|
| Like the innkeeper who missed the wonder right outside his door
| Как трактирщик, который пропустил чудо прямо за дверью
|
| So open up your heart as Christmas passes through
| Так что откройте свое сердце, когда пройдет Рождество
|
| Just in time to wake the child asleep inside of you
| Как раз вовремя, чтобы разбудить ребенка, спящего внутри вас
|
| Christmas is coming, the bells are ringing
| Приближается Рождество, звонят колокола
|
| Hope comes alive as music fills the air
| Надежда оживает, когда музыка наполняет воздух
|
| I hear the drumming, it won’t be long now
| Я слышу барабанную дробь, это ненадолго
|
| Christmas is coming, will you be there?
| Приближается Рождество, ты будешь там?
|
| Christmas is coming, will you be there? | Приближается Рождество, ты будешь там? |