| Down by the water, under the willow
| Внизу у воды, под ивой
|
| Sits a lone ranger, minding the willow
| Сидит одинокий рейнджер, присматривая за ивой
|
| He and his wife, once lived happily
| Он и его жена когда-то жили счастливо
|
| Planted a seed, that grew through the reeds
| Посадил семя, которое выросло сквозь тростник
|
| Summers and winters, through snowy Decembers
| Летом и зимой, через снежные декабря
|
| Sat by the water close to the embers
| Сидел у воды рядом с углями
|
| Missing out the lives that they once had before
| Отсутствуют жизни, которые у них когда-то были раньше
|
| I wouldn’t leave you
| я бы не оставил тебя
|
| I would hold you
| я бы обнял тебя
|
| When the last day comes
| Когда наступит последний день
|
| What if you need me
| Что, если я тебе понадоблюсь
|
| Won’t you hold me
| Ты не обнимешь меня
|
| On the last day
| В последний день
|
| Our last day
| Наш последний день
|
| Mr and Mrs, dreamed of a willow
| Мистер и миссис, приснилась верба
|
| Carving their names, into their willow
| Вырезать их имена на их иве
|
| If he had spoken, love would return
| Если бы он сказал, любовь вернулась бы
|
| Spoken inside, too soft to be heard
| Говорит внутри, слишком мягко, чтобы быть услышанным
|
| Summers and winters, through snowy Decembers
| Летом и зимой, через снежные декабря
|
| Sat by the water, remembering embers
| Сидел у воды, вспоминая угли
|
| Missing out the lives that they once had before
| Отсутствуют жизни, которые у них когда-то были раньше
|
| Ahhhhh, Ahhhhh…
| Ахххх, ахххх…
|
| Somewhere the timing will all come together
| Где-то время все сойдется
|
| The mishaps will turn into sunny Decembers
| Неудачи превратятся в солнечные декабря
|
| The lovers will be able to find their willow
| Влюбленные смогут найти свою иву
|
| Ahhhhh, Ahhhhh… | Ахххх, ахххх… |