Down by the water | У воды, |
Under the willow | Под ивовыми прутьями |
Sits a lone ranger | Сидит одинокий странник |
Minding the willow | В мыслях об иве. |
- | - |
He and his wife | Он и его жена |
Once lived happily | Во времена прежней счастливой жизни |
Planted a seed | Посадили зёрнышко, |
That grew through the reeds | Которое выросло, пробившись среди тростника. |
- | - |
Summers and winters | Летом и зимой, |
Through snowy Decembers | Снежными декабрями |
Sat by the water | Они сидели у воды |
Close to the embers | Жались к тлеющим уголькам, |
- | - |
Missing out the lives | Тоскуя по жизни, |
That they once had before | Которая у них когда-то была. |
- | - |
I wouldn't leave you | Я не покину тебя, |
I would hold you | Я укрою тебя, |
When the last day comes | Когда придёт последний день. |
What if you need me | Если твоё сердце будет ко мне благосклонно, |
Won't you hold me | Укроешь ли ты меня |
On the last day | В последний день, |
Our last day | Наш последний день? |
- | - |
Mr. & Mrs. | Мистер и миссис |
Dreamed of a willow | Мечтали о вербе, |
Carving their names | Вырезая свои имена |
Into their willow | На своей иве. |
- | - |
If he had spoken | Если бы она заговорила, |
Love would return | Любовь бы вернулась, |
Spoken inside | Любовь, которая звучала глубоко в душе, |
Too soft to be heard | Слишком тихо, чтобы услышать. |
- | - |
Summers and winters | Летом и зимой, |
Through snowy Decembers | Снежными декабрями |
Sat by the water | Они сидели у воды |
Remembering embers | В воспоминаниях о тлеющих угольках, |
- | - |
Missing out the lives | Тоскуя по жизни, |
That they once had before | Которая у них когда-то была. |
- | - |
I wouldn't leave you | Я не покину тебя, |
I would hold you | Я укрою тебя, |
When the last day comes | Когда придёт последний день. |
What if you need me | Если твоё сердце будет ко мне благосклонно, |
Won't you hold me | Укроешь ли ты меня |
On the last day | В последний день, |
Our last day | Наш последний день? |
- | - |
Somewhere the timing will all come together | Где-то ход времени исчезнет, |
The mishaps will turn into sunny Decembers | Злоключения превратятся в солнечные декабри |
The lovers will be able to find their willow | И влюблённые смогут найти свою иву. |
- | - |
I wouldn't leave you | Я не покину тебя, |
I would hold you | Я укрою тебя, |
When the last day comes | Когда придёт последний день. |
I wouldn't leave you | Я не покину тебя, |
I would hold you | Я укрою тебя, |
When the last day comes | Когда придёт последний день. |
What if you need me | Если твоё сердце будет ко мне благосклонно, |
Won't you hold me | Укроешь ли ты меня |
On the last day | В последний день, |
Our last day comes | Наш последний день? |