| I get off the couch and try to defend the ways that I measure right
| Я встаю с дивана и пытаюсь защитить то, как правильно измеряю
|
| But I’m a mouse on a wheel, I’ll toil and steal
| Но я мышь в колесе, я буду трудиться и воровать
|
| It’s the same by the day or night
| Одно и то же днем и ночью
|
| You see, the girls want the boys, the boys go to work
| Видите ли, девочки хотят мальчиков, мальчики идут на работу
|
| Some things will never change
| Некоторые вещи никогда не изменятся
|
| But we shoot for the moon, we target the stars
| Но мы стреляем в луну, мы целимся в звезды
|
| But we’re always so out of range
| Но мы всегда так вне досягаемости
|
| 'Cause it’ll never save my soul, never save my soul
| Потому что это никогда не спасет мою душу, никогда не спасет мою душу
|
| But I try and I try and I try
| Но я стараюсь, и я пытаюсь, и я пытаюсь
|
| I’m up but I’m late, a curse on my heels
| Я встаю, но опаздываю, проклятие на пятках
|
| I stop when I have enough
| Я останавливаюсь, когда мне достаточно
|
| I drink to the cause and take the applause
| Я пью за дело и получаю аплодисменты
|
| But there’s too many cracks in the cup
| Но в чашке слишком много трещин
|
| And it would never save my soul, would never save my soul
| И это никогда не спасло бы мою душу, никогда не спасло бы мою душу
|
| But I Try and I try and I try
| Но я пытаюсь, и я пытаюсь, и я пытаюсь
|
| And it would never save my soul, would never save my soul
| И это никогда не спасло бы мою душу, никогда не спасло бы мою душу
|
| But I Try and I try and I try
| Но я пытаюсь, и я пытаюсь, и я пытаюсь
|
| Save my soul, I try and I try and I try
| Спаси мою душу, я пытаюсь, и я пытаюсь, и я пытаюсь
|
| To save my soul
| Чтобы спасти мою душу
|
| It would never save my soul, would never save my soul
| Это никогда не спасло бы мою душу, никогда не спасло бы мою душу
|
| But I Try and I try and I try
| Но я пытаюсь, и я пытаюсь, и я пытаюсь
|
| No, no, no, no, no, it would never save my soul
| Нет, нет, нет, нет, нет, это никогда не спасло бы мою душу
|
| God, can you take the weight off of my shoulders now
| Боже, можешь ли ты снять тяжесть с моих плеч сейчас?
|
| Save my soul, don’t even try, don’t even try | Спаси мою душу, даже не пытайся, даже не пытайся |