| No more, baby
| Нет больше, детка
|
| No more
| Больше не надо
|
| No more, baby
| Нет больше, детка
|
| No more
| Больше не надо
|
| Ooh hoo hoo
| Ох ху ху
|
| Well, I’m tired of walkin', people
| Ну, я устал ходить, люди
|
| Done walked my last mile
| Сделано прошла моя последняя миля
|
| Gotta get a machine so I can ride in style
| Должен получить машину, чтобы я мог ездить стильно
|
| 'Cause I’m tired of walkin'
| Потому что я устал ходить
|
| Well, I’m tired of walkin'
| Ну, я устал ходить
|
| I said uh whoa oohh ohh ohh ohh ohh yeah
| Я сказал, ох, ох, ох, ох, ох, да
|
| I ain’t gonna walk no more
| Я больше не буду ходить
|
| I walked downtown and I walked back home
| Я шел по центру города и возвращался домой
|
| When I got back, my baby was gone!
| Когда я вернулась, моего ребенка уже не было!
|
| I’m tired of walkin'
| Я устал ходить
|
| Well, I’m tired of walkin'
| Ну, я устал ходить
|
| I said uh whoa oohh ohh ohh ohh ohh yeah
| Я сказал, ох, ох, ох, ох, ох, да
|
| I ain’t gonna walk no more
| Я больше не буду ходить
|
| You see, I walked through '60 and '61
| Видите ли, я прошел через 60-й и 61-й годы.
|
| All the folks think that I’m havin' fun
| Все люди думают, что мне весело
|
| My friends all pass me on the street at night
| Мои друзья все проходят мимо меня на улице ночью
|
| They say, «Hey now J, is everything alright?»
| Они говорят: «Эй, Джей, все в порядке?»
|
| My baby don’t ask me for a doggone thing
| Мой ребенок, не спрашивай меня о собачьих вещах
|
| All I want’em to do is buy a machine
| Все, что я хочу, это купить машину
|
| Well, I’m tired of walkin'
| Ну, я устал ходить
|
| I’m tired, baby
| Я устал, детка
|
| You know that uh whoa oohh ohh ohh ohh ohh yeah
| Вы знаете, что ох ох ох ох ох ох да
|
| I ain’t gonna walk no more
| Я больше не буду ходить
|
| No more, baby
| Нет больше, детка
|
| No more
| Больше не надо
|
| You see, I walked through '60 and '61
| Видите ли, я прошел через 60-й и 61-й годы.
|
| All the folks think that I’m havin' fun
| Все люди думают, что мне весело
|
| My friends, they pass me on the street at night
| Мои друзья, они проходят мимо меня на улице ночью
|
| They say, «Hey now J, is everything alright?»
| Они говорят: «Эй, Джей, все в порядке?»
|
| My baby don’t ask me for a doggone thing
| Мой ребенок, не спрашивай меня о собачьих вещах
|
| All I want’em to do is buy me a machine
| Все, что я хочу, чтобы они сделали, это купили мне машину
|
| 'Cause I’m tired of walkin'
| Потому что я устал ходить
|
| Hell, I’m tired, baby
| Черт, я устал, детка
|
| I tell you uh whoa oohh ohh ohh ohh ohh yeah
| Я говорю вам, о, о, о, о, о, о, о, да
|
| I ain’t gonna walk no more
| Я больше не буду ходить
|
| No more, baby
| Нет больше, детка
|
| No more
| Больше не надо
|
| No more, baby
| Нет больше, детка
|
| No more
| Больше не надо
|
| Well, I’m tiiiiiiiiiiired, baby
| Ну, я уже устал, детка.
|
| No more, baby
| Нет больше, детка
|
| No more, baby
| Нет больше, детка
|
| No more
| Больше не надо
|
| No more, baby
| Нет больше, детка
|
| No more
| Больше не надо
|
| No more | Больше не надо |