| I been rockin and reelin, lord as long as I can be Lord, the man that I love tryin to make a fool out of me.
| Я качался и качался, Господи, пока я могу быть Господи, человек, которого я люблю, пытается сделать из меня дурака.
|
| Babe, Im leavin, yeah Im a-leavin this mornin
| Детка, я ухожу, да, я ухожу этим утром
|
| Goin to kansas city to bring jim jackson home.
| Отправляйтесь в Канзас-Сити, чтобы вернуть домой Джима Джексона.
|
| Now well I used to drink and Im gonna buy a gallon
| Теперь хорошо, я пил, и я собираюсь купить галлон
|
| Im gonna find me my man I say, get a pair of overalls.
| Я найду меня, мой человек, говорю, возьми комбинезон.
|
| Im leavin, yeah Im gonna go to kansas city, ha ha ha,
| Я уезжаю, да, я собираюсь поехать в Канзас-Сити, ха-ха-ха,
|
| Goin to kansas city, yeah, to make my man my own.
| Еду в Канзас-Сити, да, чтобы сделать своего мужчину своим.
|
| Ill walk on beauty street with an idea I might stay,
| Я пойду по улице красоты с мыслью, что могу остаться,
|
| If she wants my man Ill just change my ways.
| Если ей нужен мой мужчина, я просто изменю свой образ жизни.
|
| Lord Im leavin, yeah Im leavin this mornin
| Господи, я ухожу, да, я ухожу этим утром
|
| Goin to kansas city to bring jim jackson home.
| Отправляйтесь в Канзас-Сити, чтобы вернуть домой Джима Джексона.
|
| Go ahead, take it!
| Давай, бери!
|
| Yeah!
| Ага!
|
| I been rockin and reelin, lonesome as I can be Lord the man that I love sure made a fool out of me.
| Я качался и качался, одинокий, насколько я могу быть, Господь, человек, которого я люблю, наверняка сделал из меня дурака.
|
| Babe Im leavin, yeah Im leavin this mornin
| Детка, я ухожу, да, я ухожу этим утром
|
| Goin to kansas city tryin to find a man of my own, yeah. | Еду в Канзас-Сити, пытаюсь найти своего мужчину, да. |