Перевод текста песни Fotografía - Jan

Fotografía - Jan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fotografía , исполнителя -Jan
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Fotografía (оригинал)Фотография (перевод)
Hoy mi pared está triste y vacía Сегодня моя стена грустна и пуста
Es que quité tu fotografía Это я удалил твою фотографию
No quiero mirar tu dulce sonrisa Я не хочу смотреть на твою милую улыбку
Si ya no es mía, Si ya no es mía Если это больше не моё, Если это больше не моё
Fui y la escondí en un sitio lejano Я пошел и спрятал его в далеком месте
Donde guardo las cosas que me hacen daño Где я храню то, что причиняет мне боль
No quiero llorar al mirar tu cara Я не хочу плакать, когда смотрю на твое лицо
Si ya no es para mí esa mirada Если этот взгляд больше не для меня
Viven mis horas dormidas sin emociones Они проживают мои часы сна без эмоций
Paso los días haciendo estas tristes canciones Я провожу дни, сочиняя эти грустные песни
Lenta transcurre mi vida sin esperanza Медленно моя жизнь проходит без надежды
De que vuelvas otra vez что ты вернешься снова
Flaco, ojeroso, cansado y sin ilusiones Тощий, изможденный, усталый и без иллюзий
Muere mi cuerpo, mi casa no tengo pasiones Мое тело умирает, мой дом, у меня нет страстей
Y aunque pretendo ocultar que te llevo presente И хотя я пытаюсь скрыть, что у меня есть ты
Aquí en mi mente, aquí en mi mente Здесь, на мой взгляд, здесь, на мой взгляд
Y que puedo hacer si corres por mi llanto И что я могу сделать, если ты бежишь за моими слезами
De nada sirvió esconder tu retrato Бесполезно было скрывать свой портрет
Saber dónde estás y no poder llamarte Знать, где вы находитесь, и не иметь возможности позвонить вам
Me gasta la vida me envenena el aire Он тратит мою жизнь, он отравляет мой воздух
Y quiero salir como un loco a buscarte И я хочу пойти как сумасшедший, чтобы искать тебя
Pero aún tengo rabia y me quedo a esperarte Но я все еще злюсь и жду тебя
Yo quiero saber si al final te das cuenta Я хочу знать, понимаешь ли ты, в конце концов,
Que como yo nadie puede amarte Что никто не может любить тебя так, как я
Viven mis horas dormidas sin emociones Они проживают мои часы сна без эмоций
Paso los días haciendo estas tristes canciones Я провожу дни, сочиняя эти грустные песни
Lenta transcurre mi vida sin esperanza Медленно моя жизнь проходит без надежды
De que vuelvas otra vez что ты вернешься снова
Flaco, ojeroso, cansado y sin ilusiones Тощий, изможденный, усталый и без иллюзий
Muere mi cuerpo, mi casa no tengo pasiones Мое тело умирает, мой дом, у меня нет страстей
Y aunque pretendo ocultar que te llevo presente И хотя я пытаюсь скрыть, что у меня есть ты
Aquí en mi mente, aquí en mi menteЗдесь, на мой взгляд, здесь, на мой взгляд
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: