| Wir sind die sonne, die scheint. | Мы солнце, которое сияет. |
| eimsbush lt euch nicht
| Эймсбуш не пускает тебя
|
| Allein. | Один. |
| und ist es kalt drauen, tut alles alt aussehen,
| а на улице холодно, все выглядит старым,
|
| Dann zieht euch unseren schei rein.
| Тогда загляните в нашу схему.
|
| Die sonne geht auf, steht eimsbush drauf.
| Солнце встает, говорит Эймсбуш.
|
| Und hast du was gebaut auch, und da kommt rauch
| И ты тоже что-то построил, и идет дым
|
| Raus, drehґ den sound laut auf, und du weit, was ich
| Уходи, включи звук, и ты знаешь, что я делаю.
|
| Mein!
| Мой!
|
| Wir sind die sonne, die scheint, baby, baby.
| Мы солнце, которое сияет, детка, детка.
|
| Also alle typen und vor allem jede lady.
| Так что все типы и особенно каждая дама.
|
| Geht ab als wrґ es sommer und die party ist am strand
| Начинайте, когда лето и вечеринка на пляже
|
| Und euer lieblingslied hmmert aus der dicken
| И твоя любимая песня долбит из гущи
|
| Boxenwand.
| стенка коробки.
|
| Als httet ihr gerad` `ne million geerbt, oder
| Как будто ты только что унаследовал миллион, не так ли?
|
| Als gbґ es nnie wieder atomkraftwerk,
| Когда гбґ там нние опять АЭС,
|
| Ja das gefllt euch, ihr wollt mehr, hier ist die bedingung:
| Да нравится, хочешь еще, вот условие:
|
| Ich will euch schreien hren, wie bei `ner entbindung!
| Я хочу услышать, как ты кричишь, как будто рожаешь!
|
| Wir sind die sonne, die scheint…
| Мы солнце, которое сияет...
|
| Wir sind die sonne, die scheint, baby, baby
| Мы солнце, которое сияет, детка, детка
|
| Und ihr dreht durch, wie die raver auf der mayday.
| И вы сходите с ума, как рейверы в Mayday.
|
| Erfriswchend, wie in der wste punica zu finden
| Освежающий, как в пустыне Пуника
|
| Und am mic die 2 mit den unikaten stimmen:
| А на микрофоне 2 с уникальными голосами:
|
| Jan delay und d-flame. | Ян дилэй и д-флэйм. |
| hey dj, mach so laut wie`s geht!
| эй диджей, сделай как можно громче!
|
| Wir sind die sonne, die scheint… | Мы солнце, которое сияет... |