| So viele Dinge die versalzen uns das Leben
| Так много вещей портят нам жизнь
|
| Nimm die Bullen, nimm die Schulden, nimm den Regen
| Возьми копов, возьми долг, возьми дождь
|
| Jan D. United Spielverderber, die geben niemals Ruh'
| Ян Д. Юнайтед портит спорт, они никогда не отдыхают
|
| Doch ich hab ne Waffe gegen sie und das bist du
| Но у меня есть оружие против них, и это ты
|
| Denn es ist wirklich scheißegal was die Probleme sind
| Потому что на самом деле плевать, какие проблемы
|
| Geht es immer nur bergauf und nur mit Gegenwind
| Всегда ли в гору и только при встречном ветре
|
| Oder immer nur bergab und ohne Bremsen
| Или всегда только под гору и без тормозов
|
| Mit dir an meiner Seite hab ich kein’n Schiss vor Konsequenzen
| Рядом с тобой я не боюсь последствий
|
| Ich sag: Mit allem kann ich leben
| Я говорю, что могу жить с чем угодно
|
| Solang ich mit dir leben kann
| Пока я могу жить с тобой
|
| Für immer und für ewig
| Во веки веков
|
| Aber mindestens ein Leben lang
| Но хоть на всю жизнь
|
| Ich sage bist du da, dann komm ich auf alles klar
| Я говорю, что ты там, тогда я все выясню
|
| Schau in deine Augen und Armageddon kann mich mal
| Посмотри в свои глаза, и Армагеддон может трахнуть меня.
|
| Keine Arbeit, kein Erfolg und auch kein Geld ham
| Ни работы, ни успеха, ни денег.
|
| Ja sogar chill’n mit deinen wahnsinnigen Eltern
| Да, даже отдыхая со своими сумасшедшими родителями
|
| Und auch all die Neurosen und Gebrechen
| А также все неврозы и недуги
|
| Sie schmelzen dahin bei deinem strahlenden Lächeln
| Они тают от твоей сияющей улыбки
|
| Und ich kann 'nen Fick auf alles geben so wie 2Pac
| И мне плевать на что угодно вроде 2Pac.
|
| Weil dein wunderschönes Wesen alles Böse wieder gut macht
| Потому что твоя прекрасная природа снова исправляет все зло.
|
| Ich sag: Mit allem kann ich leben
| Я говорю, что могу жить с чем угодно
|
| Solang ich mit dir leben kann
| Пока я могу жить с тобой
|
| Für immer und für ewig
| Во веки веков
|
| Aber mindestens ein Leben lang
| Но хоть на всю жизнь
|
| Mit allem kann ich leben
| я могу жить с чем угодно
|
| Solang ich mit dir leben kann
| Пока я могу жить с тобой
|
| Für immer und für ewig
| Во веки веков
|
| Aber mindestens ein Leben lang | Но хоть на всю жизнь |