| Hold up hold up hold up alright
| Подожди, подожди, подожди, хорошо
|
| I just need a minute of your time
| Мне просто нужна минута твоего времени
|
| Something real quick some shit that’s really been bothering me
| Что-то очень быстрое, какое-то дерьмо, которое меня действительно беспокоило
|
| Here it go
| Вот оно
|
| I don’t care if you loving me anymore
| Мне все равно, любишь ли ты меня больше
|
| Cause nothing seems to be good enough for you
| Потому что ничто не кажется вам достаточно хорошим
|
| I get so mad that I just fall to my knees and start to screaming a lot what am
| Я так злюсь, что просто падаю на колени и начинаю много кричать, что такое
|
| I suppose to do
| я думаю сделать
|
| I really wanna be around but I can’t I gotta work for 50 hours or I don’t pay
| Я действительно хочу быть рядом, но я не могу, я должен работать 50 часов, или я не плачу
|
| the rent
| рента
|
| I can’t believe that you would wait this long to bring the drama to my front
| Я не могу поверить, что ты будешь ждать так долго, чтобы рассказать мне о драме
|
| door
| дверь
|
| But I can’t let you leave cause all of the time that I’ve invested
| Но я не могу позволить тебе уйти, потому что все время, которое я вложил
|
| Won’t let me see pass the rejection
| Не позволю мне увидеть отказ
|
| See my reflection when I go for the neck
| Смотри на мое отражение, когда я иду на шею
|
| Maybe I should leave but instead I left her for dead
| Может быть, мне следует уйти, но вместо этого я оставил ее умирать
|
| Why do I seem to keep getting myself inside of the wrong somebody else
| Почему мне кажется, что я продолжаю ввязываться не в того кого-то другого
|
| I just can’t find that
| Я просто не могу найти это
|
| And its time for me to just
| И мне пора просто
|
| I gotta get out of this place before I lose my mind
| Я должен выбраться отсюда, прежде чем сойду с ума
|
| There’s nothing for me here cause everything I love just dies
| Для меня здесь ничего нет, потому что все, что я люблю, просто умирает
|
| We’ve been homies since the day we could walk
| Мы были друзьями с того дня, как научились ходить
|
| Our mothers and fathers were friends and they would always talk | Наши матери и отцы были друзьями, и они всегда говорили |
| And I never thought the day would come where we would part ways
| И я никогда не думал, что наступит день, когда мы расстанемся
|
| For some chick we both hit way back in the days
| Для какой-то цыпочки мы оба попали в старые времена
|
| But you fell in love with her
| Но ты влюбился в нее
|
| Now you love to hit her
| Теперь ты любишь ее бить
|
| Found out through time that she’s a freaky gold digger
| Со временем узнал, что она причудливая золотоискательница
|
| Now you thinking bout pulling the trigger to send it off
| Теперь вы думаете о том, чтобы нажать на курок, чтобы отправить его
|
| Cause you just ain’t keeping her happy not at all
| Потому что ты совсем не делаешь ее счастливой
|
| This is why people do some crazy shit
| Вот почему люди вытворяют всякую ерунду
|
| Rob and killing folks to impress that bitch
| Грабить и убивать людей, чтобы произвести впечатление на эту суку
|
| I told you when we met and not to stress that bitch
| Я сказал тебе, когда мы встретились, и не напрягай эту суку
|
| Now you doing 20 years cause you messed with that bitch | Теперь ты делаешь 20 лет, потому что ты связался с этой сукой |