| You wanna know what it’s like to be me?
| Хочешь знать, каково это быть мной?
|
| Horny all the time, addicted to nicotine
| Возбужденный все время, зависимый от никотина
|
| Shit, I’m a dope fiend I mean I fiend for dope shit
| Черт, я наркоман, я имею в виду, что я наркоман для наркоты
|
| And that shit you spit I don’t want to hit
| И это дерьмо, которое ты плюешь, я не хочу бить
|
| I’m sweet, broke, and hopeless. | Я милая, сломленная и безнадежная. |
| Don’t provoke this
| Не провоцируйте это
|
| I turn you into a snack cake and sell the
| Я превращу тебя в пирог и продам
|
| Rights to Hostess
| Права на хостес
|
| I need money, any way I can get it
| Мне нужны деньги, я могу получить их любым способом
|
| I’m finished with all these industry snakes selling me wolf tickets
| Я покончил со всеми этими промышленными змеями, продающими мне волчьи билеты
|
| I been to Def Jam, Island, and Universal
| Я был в Def Jam, Island и Universal
|
| But none of em could handle somethin' so controversial
| Но никто из них не мог справиться с чем-то столь спорным
|
| I’m not your regular white boy competitor
| Я не твой обычный белый мальчик-конкурент
|
| I gotta get the cover if it means choking out the editor
| Я должен получить обложку, если это означает задушить редактора
|
| It ain’t getting no better while all my days go by
| Пока проходят все мои дни, лучше не становится
|
| I need some answers so I look to the sky
| Мне нужны ответы, поэтому я смотрю в небо
|
| But he can’t help me, even if he tried
| Но он не сможет мне помочь, даже если попытается
|
| Even if I put all of my faith in God
| Даже если я вложу всю свою веру в Бога
|
| Get yo' ass up outta my way
| Убери свою задницу с моей дороги
|
| (Out of my way, out of my way)
| (С дороги, с дороги)
|
| (All my live mother fuckers let me hear you say)
| (Все мои живые ублюдки, дайте мне услышать, как вы говорите)
|
| (Out of my way, out of my way)
| (С дороги, с дороги)
|
| By all means necessary to get paid
| Всеми средствами, необходимыми для получения оплаты
|
| (Out of my way, out of my way)
| (С дороги, с дороги)
|
| Rather be dead than broke’s what I say
| Лучше быть мертвым, чем сломленным, вот что я говорю
|
| (Out of my way, out of my way) | (С дороги, с дороги) |
| I know a lot of record execs wanna see me die
| Я знаю, что многие руководители звукозаписывающих компаний хотят, чтобы я умер
|
| 'Cause I’m C-O-D I need my M-O-N-E-Y
| Потому что я C-O-D, мне нужен мой M-O-N-E-Y
|
| Don’t turn this into another unsolved homicide
| Не превращайте это в еще одно нераскрытое убийство
|
| All I gotta hear is the word from Monoxide
| Все, что я должен услышать, это слово от монооксида
|
| Misery love company, the life insurance policy
| Компания Misery love, полис страхования жизни
|
| Is that what you want from me?
| Этого ты хочешь от меня?
|
| Fuck the record you making 'cause most fools is fakin'
| К черту запись, которую ты делаешь, потому что большинство дураков притворяются.
|
| The dreams you chasing, really ain’t out there
| Мечты, за которыми ты гонишься, на самом деле не там
|
| So get out of my way, or gimme my pay
| Так что убирайся с моей дороги или дай мне мою зарплату
|
| Or I’ma spray, today’s your last day
| Или я распылю, сегодня твой последний день
|
| Piss on your deal like a urinal
| Нассать на свою сделку, как на писсуар
|
| Sign the Devil’s contract I’ll read the eulogy at your funeral
| Подпиши контракт с дьяволом, я прочитаю надгробную речь на твоих похоронах.
|
| Man you don’t know, me and Mono
| Человек, которого ты не знаешь, я и Моно
|
| Play your Ass like A Phono'
| Играй своей задницей, как фоно'
|
| Die on the day your record come out for a promo
| Умри в день выхода твоей пластинки для промо
|
| Sign another record contract like «Oh no!»
| Подпишите еще один контракт на запись типа «О нет!»
|
| Everybody if you feel this, hands up
| Все, если вы чувствуете это, поднимите руки.
|
| If you know what the deal is, hands up
| Если вы знаете, в чем дело, поднимите руки
|
| If you do what it takes to get your grass up
| Если вы сделаете все возможное, чтобы поднять траву
|
| Let me see you get your hands up
| Позвольте мне видеть, как вы поднимаете руки
|
| (Bla-Bla-Bla Blaze)
| (Бла-бла-бла Блейз)
|
| Remember when we used to all be broke
| Помните, когда мы все были на мели
|
| And no one even had the nerve to take a drag of a smoke
| И ни у кого не хватило наглости даже затянуться дымом
|
| But now it’s all different just because we all grew up
| Но теперь все по-другому только потому, что мы все выросли
|
| Now your money’s the only way to see if you’re a screw up | Теперь ваши деньги — единственный способ узнать, не облажались ли вы. |
| I do what I gotta do to get paid
| Я делаю то, что должен делать, чтобы получать деньги
|
| Been doing it ever since the fifth grade
| Делал это с пятого класса
|
| It’s no fun when you love to smoke
| Это не весело, когда ты любишь курить
|
| But can’t buy a pack of 'Ports 'cause that ass is broke
| Но не могу купить пачку портвейнов, потому что эта задница сломлена.
|
| And if you can’t buy smokes, then you can’t buy weed
| И если вы не можете купить сигареты, вы не можете купить травку
|
| So you sit there stressin' 'bout the money you need
| Итак, вы сидите и беспокоитесь о деньгах, которые вам нужны
|
| Watchin' my pockets bleed like a murdered emcee
| Смотрю, как мои карманы истекают кровью, как убитый ведущий
|
| Who just got shot and robbed by somebody like me
| Кто только что был застрелен и ограблен кем-то вроде меня
|
| Just know me and the world got beef
| Просто знай меня, и мир получил говядину
|
| Got me standin' here grittin' my teeth, I wanna eat
| Я стою здесь, стиснув зубы, я хочу есть
|
| Don’t sleep on this, 'cause you might get robbed
| Не спите на этом, потому что вас могут ограбить
|
| And I think I’m just the man for the job | И я думаю, что я просто человек для работы |