| Can’t say if it was a Monday
| Не могу сказать, был ли понедельник
|
| Two years later and I can’t say
| Два года спустя, и я не могу сказать
|
| If we were in a café
| Если бы мы были в кафе
|
| It’s all faded in my mind
| Это все исчезло в моем сознании
|
| I think I chocked on every word you said
| Я думаю, что задыхался от каждого твоего слова.
|
| Oh, I thought I’d never survive it
| О, я думал, что никогда не выживу
|
| I guess it’s true that time we heal our wounds
| Я думаю, это правда, когда мы залечим наши раны
|
| Standing right where we left it
| Стоя прямо там, где мы его оставили
|
| I forgot if I was to blame
| Я забыл, виноват ли я
|
| I can’t recall what made you run away
| Я не могу вспомнить, что заставило тебя сбежать
|
| I can’t see why you’re back again
| Я не понимаю, почему ты снова вернулся
|
| My tears dried up but I remember the rain
| Мои слезы высохли, но я помню дождь
|
| Don’t say you think you made a mistake
| Не говорите, что думаете, что совершили ошибку
|
| It’s two years later and I am okay
| Прошло два года, и я в порядке
|
| Don’t tell me that you miss me
| Не говори мне, что скучаешь по мне
|
| I can’t go there once again
| Я не могу пойти туда еще раз
|
| All I wanted was to make you stop
| Все, что я хотел, это заставить тебя остановиться
|
| Oh you were the one who was running
| О, ты был тем, кто бежал
|
| Made me think that I can not catch up
| Заставил меня думать, что я не могу догнать
|
| But now you’re still where you left it
| Но теперь ты все еще там, где оставил.
|
| I forgot if I was to blame
| Я забыл, виноват ли я
|
| I can’t recall what made you run away
| Я не могу вспомнить, что заставило тебя сбежать
|
| I can’t see why you back again
| Я не понимаю, почему ты снова вернулся
|
| My tears dried up but I remember the rain
| Мои слезы высохли, но я помню дождь
|
| But I remember the rain
| Но я помню дождь
|
| But now you’re still where we left it
| Но теперь ты все еще там, где мы это оставили.
|
| I forgot if I was to blame
| Я забыл, виноват ли я
|
| I can’t recall what made you run away
| Я не могу вспомнить, что заставило тебя сбежать
|
| Yeah, I can’t see why you back again
| Да, я не понимаю, почему ты снова вернулся
|
| My tears dried up, but I remember the rain
| Мои слезы высохли, но я помню дождь
|
| I forgot how I cried your name
| Я забыл, как выкрикивал твое имя
|
| Please don’t tell me we could be the same
| Пожалуйста, не говорите мне, что мы можем быть такими же
|
| Cause I’m alright now yeah, I’m okay
| Потому что теперь я в порядке, да, я в порядке
|
| You think I don’t but I remember the rain | Ты думаешь, что нет, но я помню дождь |