| They say loving nothing but the blues
| Они говорят, что не любят ничего, кроме блюза
|
| Everybody got the blue sometimes
| У всех иногда бывают синие
|
| They say that loving nothing but the blues
| Говорят, что ничего не любя, кроме блюза
|
| And everybody got the blue sometimes
| И у всех иногда бывают синие
|
| Come on over here, try me, baby
| Иди сюда, попробуй меня, детка
|
| Get a taste of this blues of mine
| Попробуй этот мой блюз
|
| I wanted you to know what it mean to be in love
| Я хотел, чтобы ты знал, что значит быть влюбленным
|
| Do you know what it means to be mistreated day and night?
| Знаете ли вы, что значит, когда с вами плохо обращаются день и ночь?
|
| Do you, do you, do you, do you know what it means to be in love?
| Ты, ты, ты, ты знаешь, что значит быть влюбленным?
|
| Do you know what it means to be mistreated day and night?
| Знаете ли вы, что значит, когда с вами плохо обращаются день и ночь?
|
| Most of all when you love someone
| Больше всего, когда ты кого-то любишь
|
| You always take the wrong instead of the right
| Вы всегда ошибаетесь, а не правы
|
| Lord, I wanna ask you
| Господи, я хочу спросить тебя
|
| Ain’t it blue? | Разве это не синий? |