Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни People Get Up And Drive Your Funky Soul, исполнителя - James Brown. Песня из альбома Slaughter's Big Rip-Off, в жанре R&B
Дата выпуска: 31.12.1972
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
People Get Up And Drive Your Funky Soul(оригинал) |
I said they’rra drivin' that funky soul… |
In Georgia… Drivin' that funky soul… |
Drivin' that funky soul |
And you cross your tongue in Baltimore… |
Philadelphia… |
Ha! |
Join Chicago… |
St. Louis… |
Houston… |
I said Dallas… |
WOW! |
Cape Cove… |
The next-door neighbor… |
They’re drivin' that funky soul… |
Raise up! |
Get yourself together, |
And drive your funky soul. |
Raise up! |
Get yourself together, |
And drive that funky soul. |
And I believe |
They’rra drivin' their self… |
With that funky soul. |
In Houston, Texas, |
They’rra gettin' their self together' |
With the funky soul. |
In Mobile, Alabama, |
They gettin' that funky soul. |
Raise up! |
Get yourself together, |
And drive that funky soul. |
Los Angeles-raise up-get yourself together, |
And drive that funky soul. |
Birmingham-raise up get yourself together, |
And drive that funky soul. |
On the Island Mama |
Get yourself together, |
Drive that funky soul. |
Raise up, get yourself together, |
And drive that funky soul. |
I’m goin' to get it… |
I’m goin' to get it… |
Gotta' get some money… |
And drive that funky soul. |
Gotta' get some money… |
Gotta' get some money… |
I need a' lil' bit a' money… |
Oh yeah! |
I need a' lil' bit a' money… |
Fred! |
I need a' one million… |
Two million… |
Three million… |
Brotha! |
(Yea) |
So what about it? |
Will one million be enough? |
(Better get two) |
Well since my man got three, |
Well man you better get three. |
You understand… can I use the three? |
Take 'em on home Fred. |
Take 'em! |
Get up get yourself together, |
And drive that funky soul. |
Woo! |
That is… |
That is… |
That is… |
What is that? |
Get up… |
Raise up! |
Raise up! |
Raise up! |
Woo! |
Raise up! |
Raise up! |
Raise- |
Raise on up, |
Get yourself together |
Drive that funky soul |
Raise up! |
Get yourself together, |
And drive that funky soul. |
You don’t miss nuthin' you never had, |
But you miss so much you wish you could get, ha! |
I guess you can out that together. |
It takes a man to find a woman |
And takes a woman to find what a man used to be Get up! |
Get on up, |
Get yourself together |
Drive that funky soul. |
Everybody |
Knows somebody |
Who can drive that funky soul? |
Everybody |
Knows somebody |
Who can drive that funky soul? |
Get up! |
Get yourself together, |
And drive your funky soul. |
Raise up! |
Get yourself together, |
And drive that funky soul. |
Raise up! |
Get yourself together, |
And drive that funky soul. |
Raise up! |
Since we had it groovin' |
You know |
Люди Вставайте И Гоните Свою Фанковую Душу(перевод) |
Я сказал, что они гонят эту фанковую душу… |
В Грузии… Вожу эту фанковую душу… |
Вождение этой фанковой души |
И ты скрещиваешь язык в Балтиморе… |
Филадельфия… |
Ха! |
Присоединяйтесь к Чикаго… |
Святой Луи… |
Хьюстон… |
Я сказал Даллас… |
ВОТ ЭТО ДА! |
Кейп Коув… |
Ближайший сосед… |
Они водят эту фанковую душу ... |
Поднимись! |
Соберись, |
И гони свою фанковую душу. |
Поднимись! |
Соберись, |
И водить эту напуганную душу. |
И я верю |
Они водят себя… |
С этой напуганной душой. |
В Хьюстоне, штат Техас, |
Они собираются вместе |
С фанковой душой. |
В Мобайл, Алабама, |
Они получают эту фанковую душу. |
Поднимись! |
Соберись, |
И водить эту напуганную душу. |
Лос-Анджелес-поднимись-соберись, |
И водить эту напуганную душу. |
Бирмингем, поднимись, соберись, |
И водить эту напуганную душу. |
На острове Мама |
Соберись, |
Управляйте этой напуганной душой. |
Поднимись, соберись, |
И водить эту напуганную душу. |
Я собираюсь получить это ... |
Я собираюсь получить это ... |
Должен получить немного денег ... |
И водить эту напуганную душу. |
Должен получить немного денег ... |
Должен получить немного денег ... |
Мне нужно немного денег… |
Ах, да! |
Мне нужно немного денег… |
Фред! |
Мне нужен' один миллион ... |
Два миллиона… |
Три миллиона… |
Братан! |
(Да) |
Так что насчет этого? |
Хватит ли одного миллиона? |
(Лучше взять два) |
Ну, так как мой мужчина получил три, |
Ну, чувак, тебе лучше получить три. |
Вы понимаете… могу я использовать три? |
Отвези их домой, Фред. |
Возьми их! |
Вставай, соберись, |
И водить эту напуганную душу. |
Ву! |
То есть… |
То есть… |
То есть… |
Что это? |
Вставать… |
Поднимись! |
Поднимись! |
Поднимись! |
Ву! |
Поднимись! |
Поднимись! |
Поднимать- |
Поднимите вверх, |
Соберись |
Управляй этой напуганной душой |
Поднимись! |
Соберись, |
И водить эту напуганную душу. |
Ты не скучаешь по тому, чего у тебя никогда не было, |
Но ты так скучаешь, что хотел бы получить, ха! |
Я думаю, вы можете выяснить это вместе. |
Чтобы найти женщину, нужен мужчина |
И берет женщину, чтобы найти то, чем раньше был мужчина. Вставай! |
Вставай, |
Соберись |
Управляйте этой напуганной душой. |
Все |
Знает кого-то |
Кто может управлять этой напуганной душой? |
Все |
Знает кого-то |
Кто может управлять этой напуганной душой? |
Вставать! |
Соберись, |
И гони свою фанковую душу. |
Поднимись! |
Соберись, |
И водить эту напуганную душу. |
Поднимись! |
Соберись, |
И водить эту напуганную душу. |
Поднимись! |
Так как у нас было это groovin ' |
Ты знаешь |