Перевод текста песни Se Avessi Un Cuore - Jake La Furia

Se Avessi Un Cuore - Jake La Furia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se Avessi Un Cuore , исполнителя -Jake La Furia
Песня из альбома: Musica Commerciale
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Se Avessi Un Cuore (оригинал)Если У Вас Есть Сердце (перевод)
Se avessi un cuore davvero sarei migliore Если бы у меня действительно было сердце, я был бы лучше
Ed avrei più di tutto quello che ho И у меня было бы больше, чем все, что у меня есть
Però, chi ha troppo cuore si fida delle persone Однако те, у кого слишком много сердца, доверяют людям.
E in queste strade forse è meglio di no, di no И на этих улицах, пожалуй, лучше не то, не то
Se avessi un cuore, se avessi un cuore Если бы у меня было сердце, если бы у меня было сердце
Farebbe male anche alla testa ed agli affari, ma Это повредит вашей голове и бизнесу, но
Se avessi un cuore, se avessi un cuore Если бы у меня было сердце, если бы у меня было сердце
Non sarei sempre qui da solo aspettare, fra' Я бы не всегда был здесь один, чтобы ждать, братан
Se avessi un cuore sarei preso male Если бы у меня было сердце, мне было бы больно
E molto più intimista, farei musica più personale И гораздо более интимным, я бы сделал музыку более личной
Sarei pentito di tradire e di essere tradito Мне было бы жаль предать и быть преданным
Ma in realtà non me ne fotte un cazzo, punto, finito Но мне действительно плевать, и точка, конец
Avrò un sorriso per ogni sguardo di sfida У меня будет улыбка на каждый вызывающий взгляд
Stapperò una bottiglia per ogni bastardo che invidia Я откупорю бутылку за каждого ублюдка, которому он завидует
Frate', se avessi un cuore sarei triste per le vostre vite Брат, если бы у меня было сердце, мне было бы грустно за твою жизнь.
La verità e che piango solo se sporco le sneakers Правда в том, что я плачу, только если испачкаю кроссовки
Se avessi un cuore sarei meglio di così Если бы у меня было сердце, я был бы лучше, чем это
Ma non così sveglio, forse non sarei nemmeno qui Но не такой умный, может быть, меня бы здесь даже не было
Frate', avrei meno cicatrici, forse mi importerebbe Брат, у меня было бы меньше шрамов, может быть, мне было бы все равно
Fra', quando queste donnette si fanno pure gli amici Между ', когда эти маленькие женщины тоже подружатся
Forse metterei radici in casa, non sulla strada Может быть, я бы прижился в доме, а не на улице
E sarei pieno di umiltà, fra', non di Gucci o di Prada И я был бы полон смирения, между ', а не Gucci или Prada
E la storia della mia città sono sempre i migliori che se ne vanno И история моего города всегда лучшая, кто уходит
Le merde, zio, restano sempre qui, fra' Дерьмо, дядя, всегда здесь, между
Se avessi un cuore davvero sarei migliore Если бы у меня действительно было сердце, я был бы лучше
Ed avrei più di tutto quello che ho И у меня было бы больше, чем все, что у меня есть
Però, chi ha troppo cuore si fida delle persone Однако те, у кого слишком много сердца, доверяют людям.
E in queste strade forse è meglio di no, di no И на этих улицах, пожалуй, лучше не то, не то
Se avessi un cuore, se avessi un cuore Если бы у меня было сердце, если бы у меня было сердце
Farebbe male anche alla testa ed agli affari, ma Это повредит вашей голове и бизнесу, но
Se avessi un cuore, se avessi un cuore Если бы у меня было сердце, если бы у меня было сердце
Non sarei sempre qui da solo aspettare, fra' Я бы не всегда был здесь один, чтобы ждать, братан
Ho fatto talmente tante cose brutte che ho le ali distrutte Я сделал так много плохого, что мои крылья уничтожены
Padre, non posso fare in tempo a raccontarle tutte Отец, у меня нет времени рассказать им все
Perciò la notte non chiudo gli occhi, sto sveglio e scrivo Поэтому ночью я не закрываю глаза, я не сплю и пишу
Mi cavi il cuore così c'è spazio per altro schifo Ты забираешь мое сердце, так что есть место для большего дерьма
Non potrei amare sul serio se avessi il cuore in petto Я не мог бы по-настоящему любить, если бы у меня было сердце в груди
Amare è un verbo che coniuga meglio all’imperfetto Любить — это глагол, который лучше всего сочетается с несовершенным
Non potrei fare questa musica col cuore in petto Я не мог сочинять эту музыку с сердцем в груди
Sarei troppo corretto, avrei troppo rispetto Я был бы слишком справедлив, я бы слишком уважал
Sa avessi un cuore le parole farebbero male Вы знаете, у меня было сердце, слова причинили бы боль
Frate', se chi mi odia fosse me farebbe la fame Брат, если бы это я ненавидел меня, он бы умер с голоду
Per questa scena sono il male, il cattivo, la morte Для этой сцены я зло, зло, смерть
Però mi sembra che il buono che odia più forte Но мне кажется, что хорош тот, кто ненавидит сильнейшего
Il cuore che mi avete strappato Сердце, которое ты забрал у меня
È valso i dischi di platino che ho stampato Это стоило платиновых пластинок, которые я напечатал
E le bottiglie che ho stappato И бутылки, которые я откупорил
E se i soldi non danno felicità resterò triste e ricco И если деньги не принесут счастья, я буду грустным и богатым
Che è sempre meglio che triste senza una lira, fra' Что всегда лучше, чем грустить без гроша, между
Se avessi un cuore davvero sarei migliore Если бы у меня действительно было сердце, я был бы лучше
Ed avrei più di tutto quello che ho И у меня было бы больше, чем все, что у меня есть
Però, chi ha troppo cuore si fida delle persone Однако те, у кого слишком много сердца, доверяют людям.
E in queste strade forse è meglio di no, di no И на этих улицах, пожалуй, лучше не то, не то
Se avessi un cuore, se avessi un cuore Если бы у меня было сердце, если бы у меня было сердце
Farebbe male anche alla testa ed agli affari, ma Это повредит вашей голове и бизнесу, но
Se avessi un cuore, se avessi un cuore Если бы у меня было сердце, если бы у меня было сердце
Non sarei sempre qui da solo aspettare, fra'Я бы не всегда был здесь один, чтобы ждать, братан
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
El Party
ft. Alessio La Profunda Melodia
2017
2017
Me Gusta
ft. Alessio La Profunda Melodia
2016
2012
2019
2012
2019
Ferite
ft. 2nd Roof, Neima Ezza
2019
Boss!
ft. Deleterio, Marracash, Jake La Furia
2014
2015
2007
2019
2018
2018
2015
2021
2016
2016
NOVANTA
ft. Samurai Jay, Jake La Furia
2022
2016