| Forse sembrerò arrogante
| Может быть, я буду звучать высокомерно
|
| Perché mi sento sempre gli occhi addosso
| Потому что я всегда чувствую на себе взгляд
|
| Ho rinunciato a qualcosa di importante
| Я отказался от чего-то важного
|
| Solamente per sentirmi grosso
| Просто чтобы почувствовать себя большим
|
| E sono solo in tutte queste stanze
| И я один во всех этих комнатах
|
| Con un freddo che mi arriva all’osso
| С холодом, который достигает меня до костей
|
| Se la mia faccia è solo una fra tante
| Если мое лицо всего лишь одно из многих
|
| E' colpa della maschera che indosso
| Это вина маски, которую я ношу
|
| Sono arrivato fino a qui con i pugni e l’orgoglio
| Я пришел сюда с кулаками и гордостью
|
| Adesso ho una collana d’oro vero che soffoca il collo
| Теперь у меня есть настоящее золотое ожерелье, которое душит мою шею.
|
| Sento gli occhi addosso, io sorvegliato speciale
| Я чувствую на себе взгляд, за мной особое наблюдение
|
| Parlo sporco cosi non ho una coscienza da falsificare
| Я говорю грязно, поэтому у меня нет совести фальсифицировать
|
| Oggi cosa ci faccio qui senza gli amici con cui vendevo sogni
| Что я сегодня здесь делаю без друзей, с которыми торговал мечтами
|
| Quelli con cui puoi stare zitto senza che ti vergogni
| Те, с кем можно помолчать, не стыдясь
|
| Io sto seduto su un trono di cash come Johnny
| Я сижу на денежном троне, как Джонни
|
| Contare soldi non cura queste mie notte insonni
| Подсчет денег не лечит мои бессонные ночи
|
| Potrei farti uno squillo, potremmo avere un figlio
| Я мог бы тебе позвонить, у нас мог бы быть ребенок
|
| Ma ti ho persa per un pugno di troie e tacchi a spillo
| Но я потерял тебя из-за горстки шлюх и высоких каблуков
|
| Che a malapena ricordo la faccia e il nome
| Я едва помню лицо и имя
|
| Io ho chiuso un sacco di porte, nessuno ormai mi apre più il portone
| Я закрыл много дверей, мне больше никто не открывает
|
| Stare nel cielo non fa vedere le cose
| Быть в небе ничего не показывает
|
| A un tossico di ricordi fagli mancare la dose
| Наркоман с воспоминаниями заставляет его пропустить дозу
|
| Cerco qualcuno che mi faccia sentire più normale
| Я ищу кого-то, кто заставляет меня чувствовать себя более нормальным
|
| Sono come un tau con del male dentro del male
| Я как тау со злом внутри зла
|
| Ho faticato ad arrivare qui
| Я изо всех сил пытался добраться сюда
|
| Per scoprire che voglio qualcosa di diverso
| Чтобы понять, что я хочу чего-то другого
|
| E voglio dare fuoco a tutti i miei cd
| И я хочу поджечь все свои диски
|
| E correre a riprendermi quello che ho perso
| И беги, чтобы вернуть то, что я потерял
|
| Intorno a me mi dicono solo di sì
| Все вокруг меня просто говорят да
|
| Non vedo nessun fuoco dentro i loro sguardi
| Я не вижу огня в их глазах
|
| Mi sveglio immaginando che sia ancora qui
| Я просыпаюсь, представляя, что он все еще здесь
|
| Perché non mi dimentico di ricordarti
| Потому что я не забываю напомнить тебе
|
| Noi siamo qualcuno che cerca qualcuno
| Мы кого-то ищем
|
| Che perde qualcuno che perde qualcuno
| Кто теряет кого-то, кто теряет кого-то
|
| Noi siamo qualcuno che cerca qualcuno
| Мы кого-то ищем
|
| Che perde qualcuno che perde qualcuno
| Кто теряет кого-то, кто теряет кого-то
|
| Ho faticato ad arrivare qui
| Я изо всех сил пытался добраться сюда
|
| Per scoprire che voglio qualcosa di diverso
| Чтобы понять, что я хочу чего-то другого
|
| Dall’alto vedo chiaro e la risposta è sì
| Сверху я ясно вижу, и ответ да
|
| Siamo davvero soli, frà, in quest’universo
| Мы действительно одни, брат, в этой вселенной
|
| Non credo più alle favole è una fila di bambole in questo hotel
| Я больше не верю в сказки это очередь кукол в этом отеле
|
| Ci gioco, ma è tutto inutile, bimba, se non ho te
| Я играю с ним, но все это бесполезно, детка, если у меня нет тебя
|
| E ho fatto tanto per me, ma adesso non ho piu amici
| И я многое сделал для себя, но теперь у меня больше нет друзей
|
| E non sto coi piedi per terra, una quercia senza radici
| И я не приземленный, дуб без корней
|
| Carati e Dom Perignon e in superficie sto al top
| Карати и Дом Периньон, и на первый взгляд я на вершине
|
| Però dormo male, non vedo mia madre da un po'
| Но я плохо сплю, я давно не видел маму
|
| Se casa mia è una gabbia la città è uno zoo
| Если мой дом - клетка, то город - зоопарк
|
| Questa gente mi acclama, io vorrei rompergli l’iPhone
| Эти люди подбадривают меня, я хотел бы разбить их iPhone
|
| Botte stese, parole spese, situe pese
| Разброс ствола, потраченные слова, эти веса
|
| Soldi buttati, che tanto non conta, frà, quanto paghi
| Деньги потрачены впустую, это не имеет большого значения, брат, сколько ты платишь
|
| La vita costa, la morte è gratis
| Стоимость жизни, смерть бесплатна
|
| Mi squilla il cell tutte le sere
| Мой мобильный звонит каждую ночь
|
| Qualcuno dice «ci sei tu in tele»
| Кто-то говорит: «Вот ты на телевидении»
|
| Ma è tutto falso, io non sto bene
| Но это все ложь, я не в порядке
|
| E da un po' ne ho le palle piene
| И у меня были шары, полные этого на некоторое время
|
| Ho faticato ad arrivare qui
| Я изо всех сил пытался добраться сюда
|
| Per scoprire che voglio qualcosa di diverso
| Чтобы понять, что я хочу чего-то другого
|
| E voglio dare fuoco a tutti i miei cd
| И я хочу поджечь все свои диски
|
| E correre a riprendermi quello che ho perso
| И беги, чтобы вернуть то, что я потерял
|
| Intorno a me mi dicono solo di sì
| Все вокруг меня просто говорят да
|
| Non vedo nessun fuoco dentro i loro sguardi
| Я не вижу огня в их глазах
|
| Mi sveglio immaginando che sia ancora qui
| Я просыпаюсь, представляя, что он все еще здесь
|
| Perché non mi dimentico di ricordarti
| Потому что я не забываю напомнить тебе
|
| Noi siamo qualcuno che cerca qualcuno
| Мы кого-то ищем
|
| Che perde qualcuno che perde qualcuno
| Кто теряет кого-то, кто теряет кого-то
|
| Noi siamo qualcuno che cerca qualcuno
| Мы кого-то ищем
|
| Che perde qualcuno che perde qualcuno | Кто теряет кого-то, кто теряет кого-то |