
Дата выпуска: 01.06.2008
Лейбл звукозаписи: Matador
Язык песни: Английский
Videotape Seascape(оригинал) |
Oh Townes Van Zandt haunts your headphones the streetlights sway |
You left your pregnant girlfriend in a train station in Spain |
Parades burst from your brain, plaid haired girls call your name |
Fireflies weave resorts, built of light on perfect shores |
Knife thrust, lust, angel dust, purple sky’s before dusk |
In the back of a pick up truck, racing from your shitty luck |
Black water in a crystal skull |
Drink deep and hallucinate an ancient ocean |
Black water pouring out your mouth |
Time travel to worlds composed of ice fields and sound |
Oh Townes Van Zandt haunts your headphones the street lights groan |
That piece of shit left you at a train station all alone, |
You steal somebody’s purse, ravens rip through your skirt |
Babies in TV screens chase you out into the street |
Madrid’s finest hotel, whisky and painkillers |
If stolen master cards could pay off all this shitty luck |
Black water in a crystal skull |
Drink deep and hallucinate an ancient ocean |
Black water pouring out your mouth |
Time travel to worlds composed of ice fields and sound |
When all your friends would call her they’d say it’s for the best |
You can’t force a man to love you. |
He’d be a shitty dad |
They started the trip in the city of Cannes |
They drank in streets under Cubist mansions |
And when she told him that she was knocked up you should have seen his face |
And when she told him that she was knocked up you should have seen his face |
Black water in a crystal skull |
Black water filling up your lungs |
Black water in the south of France |
Black water changing all your plans yeah |
Видеозапись Морской пейзаж(перевод) |
О, Таунс Ван Зандт преследует твои наушники, когда качаются уличные фонари. |
Вы оставили свою беременную девушку на вокзале в Испании |
Парады вырвались из твоего мозга, девушки с клетчатыми волосами зовут тебя по имени. |
Светлячки плетут курорты, построенные из света на идеальных берегах |
Удар ножом, похоть, ангельская пыль, пурпурное небо перед закатом |
В кузове пикапа, мчащегося от твоей дерьмовой удачи. |
Черная вода в хрустальном черепе |
Пейте глубоко и галлюцинируйте древний океан |
Черная вода льется изо рта |
Путешествие во времени в миры, состоящие из ледяных полей и звуков. |
О, Таунс Ван Зандт преследует твои наушники, стонут уличные фонари |
Этот кусок дерьма оставил тебя на вокзале в полном одиночестве, |
Ты крадешь чей-то кошелек, вороны рвут твою юбку |
Младенцы в экранах телевизоров выгоняют вас на улицу |
Лучший отель Мадрида, виски и обезболивающие |
Если бы украденные мастер-карты могли окупить всю эту дерьмовую удачу |
Черная вода в хрустальном черепе |
Пейте глубоко и галлюцинируйте древний океан |
Черная вода льется изо рта |
Путешествие во времени в миры, состоящие из ледяных полей и звуков. |
Когда все твои друзья звонили ей, они говорили, что это к лучшему. |
Вы не можете заставить мужчину любить вас. |
Он был бы дерьмовым отцом |
Они начали поездку в городе Канны. |
Они пили на улицах под кубистскими особняками |
И когда она сказала ему, что залетела, вы должны были видеть его лицо |
И когда она сказала ему, что залетела, вы должны были видеть его лицо |
Черная вода в хрустальном черепе |
Черная вода наполняет ваши легкие |
Черная вода на юге Франции |
Черная вода меняет все твои планы, да. |
Название | Год |
---|---|
Up All Night | 2016 |
Bonetrees and a Broken Heart | 2008 |
Humans Evolve into Skyscrapers | 2008 |
Jaguar Warriors | 2016 |
Everything Is Awesome | 2016 |
Bats over the Pacific Ocean | 2008 |
Vagabond Ballroom | 2008 |
Cherry Soda | 2016 |
Antoine and Birdskull | 2008 |
Piece of My Heart | 2016 |
Georgia | 2008 |
Highways of Gold | 2008 |
My Organ Sounds Like... | 2008 |
Sad Parade | 2016 |
The Man with the Plastic Suns | 2008 |
Jaguar Pirates | 2008 |