| Oh, you can stay the night
| О, ты можешь остаться на ночь
|
| All night, all night
| Всю ночь, всю ночь
|
| All night, yeah
| Всю ночь, да
|
| I know what you thinkin' (I know, yeah)
| Я знаю, что ты думаешь (я знаю, да)
|
| Won’t you stay here tonight? | Ты не останешься здесь на ночь? |
| (I know, woah)
| (Я знаю, уоу)
|
| I know what you thinkin' (Oh-woah, I know, know, know)
| Я знаю, о чем ты думаешь (О-о-о, я знаю, знаю, знаю)
|
| Won’t you stay here tonight?
| Ты не останешься здесь на ночь?
|
| C’mon, we been drinkin' all night (Been all)
| Да ладно, мы пили всю ночь (были все)
|
| All night, all night (Drinkin' all, been drinkin' all night)
| Всю ночь, всю ночь (Пил всю ночь, пил всю ночь)
|
| Won’t you stay here all night? | Ты не останешься здесь на всю ночь? |
| (Oh-oh, all night)
| (О-о, всю ночь)
|
| All night, all night (All night)
| Всю ночь, всю ночь (Всю ночь)
|
| Won’t you stay here tonight?
| Ты не останешься здесь на ночь?
|
| We been datin', doin' our thing for a while
| Мы встречались, некоторое время занимались своими делами
|
| Just been hatin', see what it takes with a smile
| Просто ненавижу, посмотрим, что нужно с улыбкой
|
| Now I’m playin' all the cards to know you better
| Теперь я разыгрываю все карты, чтобы узнать тебя лучше
|
| We been turnin' up for a while
| Мы появлялись какое-то время
|
| Drinkin' tequila
| Пью текилу
|
| We both been puttin' 'em back like we don’t gotta wake up (Oh, no, no)
| Мы оба положили их обратно, как будто нам не нужно просыпаться (О, нет, нет)
|
| But I can sleep in this couch
| Но я могу спать на этом диване
|
| You can go up to my bed and knock out, you can (Can)
| Ты можешь подойти к моей кровати и нокаутировать, ты можешь (можешь)
|
| I ain’t talkin' 'bout no funny business unless you wanna get this, and (Oh)
| Я не говорю о забавных делах, если только ты не хочешь получить это, и (О)
|
| And I ain’t talkin' 'bout no funny business unless you wanna get this, oh, yeah
| И я не говорю о забавных делах, если только ты не хочешь получить это, о, да
|
| I know what you thinkin'
| Я знаю, что ты думаешь
|
| Won’t you stay here tonight? | Ты не останешься здесь на ночь? |
| (Here tonight, yeah)
| (Здесь сегодня вечером, да)
|
| I know what you thinkin' (What you thinkin', baby, yeah, yeah)
| Я знаю, о чем ты думаешь (о чем ты думаешь, детка, да, да)
|
| Won’t you stay here tonight? | Ты не останешься здесь на ночь? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| C’mon, we been drinkin' all night
| Да ладно, мы пили всю ночь
|
| All night, all night (We been drinkin' all night long)
| Всю ночь, всю ночь (мы всю ночь пили)
|
| Won’t you stay here all night? | Ты не останешься здесь на всю ночь? |
| (All night long, yeah)
| (Всю ночь, да)
|
| All night, all night (Yeah, yeah)
| Всю ночь, всю ночь (Да, да)
|
| Won’t you stay here tonight? | Ты не останешься здесь на ночь? |
| (Oh, woah, woah)
| (О, воах, воах)
|
| I feel this the start of somethin' so beautiful
| Я чувствую, что это начало чего-то прекрасного
|
| Said I’ll be on whatever them other dudes be on
| Сказал, что я буду на том, на чем будут другие чуваки
|
| And I think you heard it all before
| И я думаю, вы слышали все это раньше
|
| But you ain’t heard it like this
| Но вы не слышали это так
|
| Ain’t never had nothin' like this one, one
| У меня никогда не было ничего подобного этому, одному
|
| Anything that you like, I provide, get you right and
| Все, что вам нравится, я предоставляю, делаю правильно и
|
| Girl, take your time in decidin'
| Девушка, не торопитесь с решением
|
| Ain’t no rush at all
| Нет никакой спешки вообще
|
| You can let down your walls, and (Yeah)
| Вы можете разрушить свои стены, и (Да)
|
| I ain’t talkin' 'bout no funny business (Funny business) unless you wanna get
| Я не говорю о забавных делах (Веселых делах), если только ты не хочешь получить
|
| this, and (This, this)
| это и (это, это)
|
| And I ain’t talkin' 'bout no funny business (Ooh) unless you wanna get this
| И я не говорю о забавных делах (Ооо), если только ты не хочешь получить это
|
| I know what you thinkin' (Won't you stay here?)
| Я знаю, что ты думаешь (ты не останешься здесь?)
|
| Won’t you stay here tonight? | Ты не останешься здесь на ночь? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| I know what you thinkin' (I know what you thinkin', yeah)
| Я знаю, что ты думаешь (я знаю, что ты думаешь, да)
|
| Won’t you stay here tonight?
| Ты не останешься здесь на ночь?
|
| C’mon, we been drinkin' all night (Come on, come, baby, oh-woah)
| Давай, мы пили всю ночь (Давай, давай, детка, о-уоу)
|
| All night, all night (Oh)
| Всю ночь, всю ночь (О)
|
| Won’t you stay here all night? | Ты не останешься здесь на всю ночь? |
| (Oh-oh)
| (Ой ой)
|
| All night, all night (All night, yeah)
| Всю ночь, всю ночь (Всю ночь, да)
|
| Won’t you stay here tonight?
| Ты не останешься здесь на ночь?
|
| I got rooms, I got beds
| У меня есть комнаты, у меня есть кровати
|
| You ain’t gotta sleep tonight (I got rooms, babe)
| Тебе не нужно спать сегодня ночью (у меня есть комнаты, детка)
|
| Unless you really wanna go
| Если вы действительно не хотите идти
|
| I can’t let you drive (Can't let you drive)
| Я не могу позволить тебе водить (не могу позволить тебе водить)
|
| I’ma call you up a Uber (No, no, no)
| Я позвоню тебе в Uber (Нет, нет, нет)
|
| And get you safe inside
| И обезопасить себя внутри
|
| If you wanna stay right here (Oh)
| Если ты хочешь остаться здесь (О)
|
| And you wanna end the night (Wanna end the night)
| И ты хочешь закончить ночь (Хочешь закончить ночь)
|
| I got rooms, I got beds
| У меня есть комнаты, у меня есть кровати
|
| You ain’t gotta sleep tonight (Oh)
| Тебе не нужно спать сегодня ночью (О)
|
| Unless you really wanna go (Oh)
| Если ты действительно не хочешь уйти (О)
|
| I can’t let you drive
| Я не могу позволить тебе водить машину
|
| I’ma call you up a Uber
| Я позвоню тебе в Uber
|
| And get you safe inside
| И обезопасить себя внутри
|
| Think we got somethin' here
| Думаю, у нас есть что-то здесь
|
| And we should take our time, come on
| И мы должны не торопиться, давай
|
| Won’t you stay here tonight? | Ты не останешься здесь на ночь? |