| Nothing is promised to me and you
| Мне и тебе ничего не обещано
|
| So why will we let this thing go
| Так почему мы позволим этому уйти
|
| Baby I promise that I’ll stay true
| Детка, я обещаю, что останусь верным
|
| Don’t let nobody say it ain’t so
| Не позволяйте никому говорить, что это не так
|
| And baby I promise
| И, детка, я обещаю
|
| That I will never leave
| Что я никогда не уйду
|
| And everything will be all right
| И все будет хорошо
|
| I, I promise these things to you
| Я, я обещаю тебе это
|
| Girl just believe, I promise
| Девушка просто поверь, я обещаю
|
| Should’ve known the things you say been right
| Должен был знать, что ты говоришь правильно
|
| Forever’s such a very long time
| Навсегда такое очень долгое время
|
| We never even had a fight
| Мы даже никогда не ссорились
|
| Don’t let no one change your mind
| Не позволяйте никому передумать
|
| 'Cause they don’t know how much I care
| Потому что они не знают, насколько я забочусь
|
| They don’t know the things we share unless they here babe
| Они не знают, что мы разделяем, если они не здесь, детка
|
| But since they’re not
| Но так как они не
|
| How can they say that I’m not true, oh, oh, oh
| Как они могут говорить, что я неправда, о, о, о
|
| If you need a love, I got the love that you need
| Если тебе нужна любовь, у меня есть любовь, которая тебе нужна
|
| Ain’t no way that they can take that from me
| Они не могут отнять это у меня.
|
| And I pray to God one day they will see
| И я молю Бога, чтобы однажды они увидели
|
| They’ll see that I’m all that you need, oh
| Они увидят, что я все, что тебе нужно, о
|
| Nothing is promised to me and you
| Мне и тебе ничего не обещано
|
| So why will we let this thing go (oh baby)
| Так почему мы позволим этому уйти (о, детка)
|
| Baby, I promise that I’ll stay true (I'll stay true)
| Детка, я обещаю, что останусь верным (я останусь верным)
|
| Don’t let nobody say it ain’t so (don't let nobody say it ain’t so)
| Не позволяй никому говорить, что это не так (не позволяй никому говорить, что это не так)
|
| And baby I promise
| И, детка, я обещаю
|
| That I will never leave (and)
| Что я никогда не покину (и)
|
| And everything will be all right, I (all right, all right, I)
| И все будет хорошо, я (хорошо, хорошо, я)
|
| I promise these things to you
| Я обещаю тебе это
|
| Girl, just believe
| Девушка, просто поверьте
|
| I promise
| Обещаю
|
| When I think of all the times I said
| Когда я думаю обо всех случаях, когда я говорил
|
| That I’ll see you another day
| Что я увижу тебя в другой день
|
| Baby now that’s gonna change, yes it is
| Детка, теперь это изменится, да, это так.
|
| Said you mean the world to me
| Сказал, что ты имеешь в виду мир для меня
|
| And baby girl I’ll keep you first, yeah
| И девочка, я буду держать тебя первой, да
|
| 'Cause that’s the kind of love you deserve
| Потому что это та любовь, которую ты заслуживаешь
|
| And you know I got a love if you need a love, yeah
| И ты знаешь, что у меня есть любовь, если тебе нужна любовь, да
|
| If you need a love, I got the love that you need (oh yeah)
| Если тебе нужна любовь, у меня есть любовь, которая тебе нужна (о да)
|
| Ain’t no way they can take that from me (ain't no way I’m gonna let them take
| Они никоим образом не могут отнять это у меня (я никоим образом не позволю им
|
| it)
| Это)
|
| And I pray to God one day they will see
| И я молю Бога, чтобы однажды они увидели
|
| And I swear to you, 'cause I promise, oh girl
| И я клянусь тебе, потому что я обещаю, о, девочка
|
| Nothing is promised to me and you
| Мне и тебе ничего не обещано
|
| So why will we let this thing go (why will we let this thing go, oh yeah)
| Так почему мы позволим этому уйти (почему мы позволим этому уйти, о да)
|
| Baby, I promise that I’ll stay true
| Детка, я обещаю, что останусь верным
|
| Don’t let nobody say it ain’t so (don't let nobody say it ain’t so)
| Не позволяй никому говорить, что это не так (не позволяй никому говорить, что это не так)
|
| And baby, I promise (baby, I promise, yeah)
| И, детка, я обещаю (детка, обещаю, да)
|
| That I will never leave (I will never leave you)
| Что я никогда не покину (я никогда не покину тебя)
|
| And everything will be all right, I (girl, it’s gonna be all right, yeah)
| И все будет хорошо, я (девушка, все будет хорошо, да)
|
| I promise these things to you
| Я обещаю тебе это
|
| Girl, just believe (girl, believe)
| Девушка, просто поверь (девушка, поверь)
|
| I promise (in me)
| Я обещаю (во мне)
|
| You’re the only one I want in my life ('cause you’re the only one I want in my
| Ты единственный, кого я хочу в своей жизни (потому что ты единственный, кого я хочу в своей
|
| life)
| жизнь)
|
| I promise everything is all right, girl (promise everything will be all right,
| Я обещаю, что все будет хорошо, девочка (обещаю, что все будет хорошо,
|
| yeah)
| Да)
|
| You’re the only one I want in my life
| Ты единственный, кого я хочу в своей жизни
|
| I promise, promise, promise you, babe (and baby, I need you, yeah)
| Я обещаю, обещаю, обещаю тебе, детка (и детка, ты мне нужен, да)
|
| You’re the only one I want in my life (I love you)
| Ты единственный, кого я хочу в своей жизни (я люблю тебя)
|
| I promise everything is all right, girl (and oh, babe)
| Я обещаю, что все в порядке, девочка (и о, детка)
|
| You’re the only one I want in my life (oh oh oh, yeah)
| Ты единственный, кого я хочу в своей жизни (о, о, о, да)
|
| I promise, promise, promise you, babe (yeah, yeah, yeah, yeah) | Я обещаю, обещаю, обещаю тебе, детка (да, да, да, да) |