| Introducing Jagged Edge
| Знакомство с зубчатым краем
|
| I’ve fallen out of love, fallen out of love
| Я разлюбил, разлюбил
|
| Fallen out of love with you
| Разлюбил тебя
|
| I’ve fallen out of love, fallen out of love
| Я разлюбил, разлюбил
|
| Fallen out of love with you
| Разлюбил тебя
|
| Would be lying if I said, «I gave you all I had»
| Было бы ложью, если бы я сказал: «Я дал тебе все, что у меня было»
|
| My attention tends to wander
| Мое внимание имеет тенденцию блуждать
|
| Faithful, I am never
| Верный, я никогда
|
| Though I’ve grown up
| Хотя я вырос
|
| Sometimes it’s just too late to fix it
| Иногда уже слишком поздно что-то исправлять
|
| I’ve given up though, oh
| Я сдался, хотя, о
|
| Think it’s the day we need love so
| Думаю, это день, когда нам нужна любовь, поэтому
|
| And I’ve given up, I’m giving up
| И я сдаюсь, я сдаюсь
|
| And I hate falling out of love, falling out of love
| И я ненавижу разлюбить, разлюбить
|
| Falling out of love with you, falling out of love with you
| Разлюбить тебя, разлюбить тебя
|
| And I hate falling out of love, falling out of love
| И я ненавижу разлюбить, разлюбить
|
| Falling out of love with you, falling out of love with you
| Разлюбить тебя, разлюбить тебя
|
| And I hate falling, hate falling out of love with you
| И я ненавижу падать, ненавижу разлюбить тебя
|
| And I hate falling out of love
| И я ненавижу разлюбить
|
| I hate falling in love, in love with you
| Я ненавижу влюбляться, влюбляться в тебя
|
| Can’t even sleep
| Не могу даже спать
|
| Thinking about you, girl
| Думая о тебе, девочка
|
| And the food just don’t taste right to me, no
| И еда мне просто не по вкусу, нет.
|
| Obsessing over you, girl
| Одержимость тобой, девочка
|
| And if these walls can talk, what would they say right now?
| И если эти стены могут говорить, что бы они сказали прямо сейчас?
|
| Cause I’ve been like a fool, girl
| Потому что я был как дурак, девочка
|
| Don’t wanna lose you
| Не хочу потерять тебя
|
| I hate that you’ve fallen out of love, in love me, no
| Я ненавижу, что ты разлюбил, полюбил меня, нет
|
| Why you falling out of love, of love with me, no, no
| Почему ты разлюбил, полюбил меня, нет, нет
|
| Cause I ain’t falling out of love
| Потому что я не разлюблю
|
| I ain’t falling out of love
| Я не разлюблю
|
| I hate falling out of love
| Я ненавижу разлюбить
|
| She keep a smile to hide all the sadness
| Она улыбается, чтобы скрыть всю печаль
|
| She keep her liquor to cope with the madness
| Она держит свой ликер, чтобы справиться с безумием
|
| All the bricks that we done laid in this house don’t make it home
| Все кирпичи, которые мы заложили в этом доме, не доходят до дома
|
| And I love you so much, I’d rather let you go on your own
| И я так тебя люблю, я лучше отпущу тебя одну
|
| For breaking your heart, I could never ever forgive me
| За то, что разбил тебе сердце, я никогда не смогу простить себя.
|
| Finally, I just had to realize most of these things wasn’t me
| Наконец, мне просто нужно было осознать, что большинство из этих вещей были не мной.
|
| And I know that’s why I’m losing you, girl
| И я знаю, поэтому я теряю тебя, девочка
|
| I hate that you’ve fallen out of love, in love me, no
| Я ненавижу, что ты разлюбил, полюбил меня, нет
|
| Why you falling out of love, of love with me, no, no
| Почему ты разлюбил, полюбил меня, нет, нет
|
| I ain’t falling out of love
| Я не разлюблю
|
| I ain’t falling out of love
| Я не разлюблю
|
| I hate falling out of love
| Я ненавижу разлюбить
|
| I can’t imagine just waking up and you not be there
| Я не могу представить, что просто просыпаюсь, а тебя нет рядом
|
| It’s getting real, nobody know the pain I feel
| Это становится реальностью, никто не знает, какую боль я чувствую
|
| I can’t imagine just waking up and you not be there
| Я не могу представить, что просто просыпаюсь, а тебя нет рядом
|
| It’s getting real, nobody know the pain I feel
| Это становится реальностью, никто не знает, какую боль я чувствую
|
| I can’t imagine just waking up and you not be there
| Я не могу представить, что просто просыпаюсь, а тебя нет рядом
|
| It’s getting real, nobody know the pain I feel
| Это становится реальностью, никто не знает, какую боль я чувствую
|
| I can’t imagine just waking up and you not be there
| Я не могу представить, что просто просыпаюсь, а тебя нет рядом
|
| It’s getting real, nobody know the pain I feel | Это становится реальностью, никто не знает, какую боль я чувствую |