| Said she wants space, it’s nothing
| Сказала, что хочет места, это ничего
|
| If she want that, then I’ll give (Oh, oh, oh)
| Если она этого хочет, то я дам (О, о, о)
|
| I want her to go and take this bread
| Я хочу, чтобы она пошла и взяла этот хлеб
|
| For all of these bills that I pay, she can get that
| За все эти счета, которые я оплачиваю, она может получить это
|
| At the end of the day, have it your way
| В конце концов, будь по-твоему
|
| Have it your way, independent lady
| Будь по-твоему, независимая леди
|
| It be so late when you get lonely
| Будет так поздно, когда тебе станет одиноко
|
| Next time it’s late, when the phone rings
| В следующий раз будет поздно, когда зазвонит телефон
|
| I’ma laugh and sigh
| Я смеюсь и вздыхаю
|
| I, I, I, I
| Я, я, я, я
|
| (Said) You so independent, lady, ooh (Ooh)
| (Сказал) Ты такая независимая, леди, ох (Ох)
|
| (Said) You so independent, lady, ayy (Ooh)
| (Сказал) Ты такая независимая, леди, да (Ооо)
|
| (Said) You so independent, lady
| (Сказал) Вы такая независимая, леди
|
| Call me up and pick it up
| Позвони мне и забери
|
| Call me up when you get lonely
| Позвони мне, когда тебе станет одиноко
|
| I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T, girl (Ooh)
| И-Н-Д-Е-П-Е-Н-Д-Е-Н-Т, девочка (Ооо)
|
| What’s it gon' be, girl?
| Что это будет, девочка?
|
| (Said) You so independent, lady (Ooh)
| (Сказал) Вы такая независимая, леди (Ооо)
|
| Call me up and pick it up
| Позвони мне и забери
|
| Call me up when you get lonely
| Позвони мне, когда тебе станет одиноко
|
| As soon as you made up your mind (Oh-oh)
| Как только вы решите (о-о)
|
| Had no respect for this here grind that I did, oh
| У меня не было никакого уважения к этой рутине, которую я сделал, о
|
| You see a different girl in your mind that I do
| Ты видишь в уме другую девушку, которую вижу я
|
| Thought that everything would work, that ain’t true, no (Oh)
| Думал, что все получится, это неправда, нет (О)
|
| I’m sick of this, so hit and miss, oh (Oh, oh)
| Меня тошнит от этого, так что попади и промахнись, о (о, о)
|
| What’s a man to do? | Что делать мужчине? |
| Try to just love you (Ooh)
| Попробуй просто любить тебя (Ооо)
|
| Ooh, you try to get me to change, oh
| О, ты пытаешься заставить меня измениться, о
|
| Have it your way, independent lady (Since you’re so independent)
| Будь по-твоему, независимая леди (раз уж ты такая независимая)
|
| It be so late when you get lonely (Ooh, ooh)
| Будет так поздно, когда тебе станет одиноко (О, о)
|
| Next time it’s late, when the phone rings
| В следующий раз будет поздно, когда зазвонит телефон
|
| I’ma laugh and sigh
| Я смеюсь и вздыхаю
|
| I, I, I, I
| Я, я, я, я
|
| (Said) You so independent, lady (You're so independent, lady, ooh)
| (Сказал) Ты такая независимая, леди (Ты такая независимая, леди, ох)
|
| (Said) You so independent, lady (Ooh, ayy, oh)
| (Сказал) Ты такая независимая, леди (О, ауу, о)
|
| (Said) You so independent, lady
| (Сказал) Вы такая независимая, леди
|
| Call me up and pick it up (Call me up, girl)
| Позвони мне и возьми трубку (Позвони мне, девочка)
|
| Call me up when you get lonely (Call me up, yeah)
| Позвони мне, когда тебе станет одиноко (Позвони мне, да)
|
| I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T, girl (Oh, oh)
| И-Н-Д-Е-П-Е-Н-Д-Е-Н-Т, девочка (О, о)
|
| What’s it gon' be, girl?
| Что это будет, девочка?
|
| (Said) You so independent, lady (Oh, ooh)
| (Сказал) Вы такая независимая, леди (О, о)
|
| Call me up and pick it up
| Позвони мне и забери
|
| Call me up when you get lonely (When you get lonely, yeah)
| Позвони мне, когда тебе станет одиноко (Когда тебе станет одиноко, да)
|
| (Said) You so independent, lady (Call me, call me, call me up, ooh)
| (Сказал) Ты такая независимая, леди (Позвони мне, позвони мне, позвони мне, ооо)
|
| (Said) You so independent, lady (Ooh, oh)
| (Сказал) Ты такая независимая, леди (О, о)
|
| (Said) You so independent, lady (Call me up, baby)
| (Сказал) Ты такая независимая, леди (Позвони мне, детка)
|
| Call me up and pick it up (Call me up, baby)
| Позвони мне и возьми трубку (Позвони мне, детка)
|
| Call me up when you get lonely (Call me up, yeah)
| Позвони мне, когда тебе станет одиноко (Позвони мне, да)
|
| I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T, girl (Call me up, yeah)
| I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T, девочка (Позвони мне, да)
|
| What’s it gon' be, girl?
| Что это будет, девочка?
|
| (Said) You so independent, lady (Ooh)
| (Сказал) Вы такая независимая, леди (Ооо)
|
| Call me up and pick it up
| Позвони мне и забери
|
| Call me up when you get lonely | Позвони мне, когда тебе станет одиноко |