| Oh, oh
| Ой ой
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| I know it’s hard, but I still believe in love, promise I do
| Я знаю, это тяжело, но я все еще верю в любовь, обещаю, что верю.
|
| And I’m willin', girl, to give everything I’ve got, but I ain’t no fool (Oh, no,
| И я готов, девочка, отдать все, что у меня есть, но я не дурак (О, нет,
|
| no, no, no)
| нет нет нет)
|
| And I feel like I’m blindfolded on this road, tryna find my way back home
| И мне кажется, что я с завязанными глазами на этой дороге, пытаюсь найти дорогу домой
|
| And I only got faith in you, and, no, this story ain’t been told
| И я только поверил в тебя, и нет, эта история не была рассказана
|
| Give me hope to let this unfold
| Дайте мне надежду, чтобы это произошло
|
| Girl, I’ll stay with you
| Детка, я останусь с тобой
|
| Think I can love again
| Думаю, я снова смогу любить
|
| Though before I thought I just ain’t know (Thought I just ain’t know)
| Хотя раньше я думал, что просто не знаю (думал, что просто не знаю)
|
| But, oh, girl, you touched me so (Oh-oh)
| Но, о, девочка, ты так тронула меня (О-о)
|
| And it feels so good just to let you know (Just to let you know, baby)
| И так приятно просто сообщить тебе об этом (Просто сообщить тебе, детка)
|
| Oh-oh, oh-oh (But if I ever fall)
| О-о, о-о (Но если я когда-нибудь упаду)
|
| If I ever fall in love again, I’d need someone like you (I'd need someone like
| Если я когда-нибудь снова влюблюсь, мне понадобится кто-то вроде тебя (мне понадобится кто-то вроде
|
| you)
| ты)
|
| I know that if I ever fall in love, I’d need it just like you (Oh-oh)
| Я знаю, что если я когда-нибудь влюблюсь, мне это понадобится так же, как и тебе (О-о)
|
| When we met, I was too much of a child, livin' wild
| Когда мы встретились, я был слишком большим ребенком, живущим дико
|
| Wasn’t ready for a woman like you (Ready for a woman like you, baby)
| Не был готов к такой женщине, как ты (Готов к такой женщине, как ты, детка)
|
| And who knows if I’d be lucky enough to fall in love again (Oh)
| И кто знает, повезет ли мне снова влюбиться (О)
|
| I hope that she like you
| Я надеюсь, что ты ей нравишься
|
| If I ever fall
| Если я когда-нибудь упаду
|
| I know it’s hard, but I still believe you love me, yes, you do (Yes, you do,
| Я знаю, это тяжело, но я все еще верю, что ты любишь меня, да, любишь (да, любишь,
|
| girl)
| девочка)
|
| And I know that all the things that I did wrong ended me and you
| И я знаю, что все, что я сделал неправильно, положило конец мне и тебе
|
| And I took a step on big, ol' windin' road, but you was right there with me
| И я сделал шаг по большой, старой извилистой дороге, но ты был рядом со мной.
|
| (Right there with me)
| (Прямо там со мной)
|
| And I hope he forgives me for you, for the gift I had in you
| И я надеюсь, что он простит меня за тебя, за дар, который у меня был в тебе
|
| (Think I can love)
| (Думаю, я могу любить)
|
| Think I can love again
| Думаю, я снова смогу любить
|
| Though before I thought I just ain’t know (Just ain’t know)
| Хотя раньше я думал, что просто не знаю (просто не знаю)
|
| But, oh, girl, you touched me so (No)
| Но, о, девочка, ты так тронула меня (Нет)
|
| And it feels so good just to let you know (Just to let you know)
| И так приятно просто сообщить вам (Просто сообщить вам)
|
| Oh-oh, oh-oh (Woah, woah)
| О-о, о-о (Уоу, уоу)
|
| If I ever fall in love again, I’d need someone like you (One like you)
| Если я когда-нибудь снова влюблюсь, мне понадобится кто-то вроде тебя (такой, как ты)
|
| I know that if I ever fall in love, I’d need it just like you (Like you)
| Я знаю, что если я когда-нибудь влюблюсь, мне это понадобится, как и тебе (как и тебе)
|
| When we met, I was too much of a child, livin' wild
| Когда мы встретились, я был слишком большим ребенком, живущим дико
|
| Wasn’t ready for a woman like you (Wasn't ready, baby, hey, yeah)
| Не был готов к такой женщине, как ты (Не был готов, детка, эй, да)
|
| And who knows if I’d be lucky enough to fall in love again
| И кто знает, повезет ли мне снова влюбиться
|
| I hope that she like you
| Я надеюсь, что ты ей нравишься
|
| If I ever fall in love
| Если я когда-нибудь влюблюсь
|
| In love again (In love)
| Снова влюблен (Влюблен)
|
| Hope that she like you (She like you)
| Надеюсь, что ты ей нравишься (ты ей нравишься)
|
| That she like you (I'm happy, babe)
| Что ты ей нравишься (я счастлив, детка)
|
| If I fall in love again
| Если я снова влюблюсь
|
| Hope that she like you (That she like you, baby)
| Надеюсь, что ты ей нравишься (что ты ей нравишься, детка)
|
| That she like you (Hey)
| Что ты ей нравишься (Эй)
|
| If I fall in love again
| Если я снова влюблюсь
|
| Hope that she like you
| Надеюсь, что ты ей нравишься
|
| That she like you
| Что ты ей нравишься
|
| If I fall in love again
| Если я снова влюблюсь
|
| Hope that she like you
| Надеюсь, что ты ей нравишься
|
| That she like you | Что ты ей нравишься |