![Foggy Dew - Jag Panzer](https://cdn.muztext.com/i/3284756342853925347.jpg)
Дата выпуска: 28.09.2017
Лейбл звукозаписи: Steamhammer
Язык песни: Английский
Foggy Dew(оригинал) |
I was down the glen one easter morn |
To a city fair rode I |
There armed lines of marching men |
In squadrons passed me by |
No pipe did hum |
No battle drum did sound its loud tattoo |
But the Angelus Bells o’er the Liffcy Swells |
Rang out in the foggy dew |
Proudly high in Dublin town |
The hung out a flag of war |
It was better to die neath an Irish sky |
Than at Sulva or Sud el Bar |
And from the plains of Royal Meath |
Strong men came hurrying through |
While Brittania’s huns with their long range guns |
Sailed in through the foggy dew |
Twas Britannia bade our Wild Geese go |
That small nations might be free |
But their lonely graves are by Sulva’s waves |
Or the shore of the Great North Sea |
Oh, had they died by Pearse’s side |
Or fought with Cathal Brugha |
Their names we will keep where the Fenians sleep |
Neath the shroud of the foggy dew |
Their bravest tell and the requiem bell |
Rang mournfully and clear |
For those who died that Eastertide |
In the Spring time of the year |
While the world did gaze with desp amaze |
At those fearless men but few |
Who bore the fight that freedom’s light |
Might shine through the foggy dew |
Туманная роса(перевод) |
Я был в долине одним пасхальным утром |
На городскую ярмарку я ехал |
Там вооруженные ряды марширующих мужчин |
В эскадрильях прошли мимо меня |
Ни одна труба не гудела |
Ни один боевой барабан не бил своей громкой татуировкой |
Но колокола Ангелуса над Лиффси Свеллс |
Раздался в туманной росе |
Гордо высоко в Дублине |
Вывешен флаг войны |
Лучше было умереть под ирландским небом |
Чем в Сульве или Суд-эль-Баре |
И с равнин Роял Мит |
Спешили сильные мужчины |
В то время как британские гунны со своими дальнобойными пушками |
Проплыл через туманную росу |
Twas Britannia приказала нашим диким гусям идти |
Что малые народы могут быть свободны |
Но их одинокие могилы у волн Сульвы |
Или берег Великого Северного моря |
О, если бы они умерли рядом с Пирсом |
Или сражался с Каталом Бругой |
Их имена мы сохраним там, где спят фении. |
Под покровом туманной росы |
Их самые смелые рассказы и реквиемный колокол |
Зазвенел заунывно и ясно |
Для тех, кто умер в ту Пасху |
В весеннее время года |
В то время как мир смотрел с отчаянием, поражался |
На этих бесстрашных мужчин, но мало |
Кто нес бой, свет свободы |
Может сиять сквозь туманную росу |
Название | Год |
---|---|
Condemned to Fight | 2011 |
Harder Than Steel | 2013 |
Licensed to Kill | 2013 |
Children Of The Sea | 2006 |
Cycles | 2011 |
Call to Arms | 2011 |
Bringing on the End | 2011 |
The Setting of the Sun | 2011 |
Iron Shadows | 2013 |
Battle Zones | 2013 |
Metal Melts the Ice | 2013 |
Death Row | 2013 |
Reign of the Tyrants | 2013 |
Warfare | 2013 |
Cardiac Arrest | 2013 |
Symphony of Terror | 2013 |
Generally Hostile | 2013 |
The Crucifix | 2013 |
The Book of Kells | 2011 |
Burn | 2011 |