| Divine Intervention (оригинал) | Божественное вмешательство (перевод) |
|---|---|
| Ancient scrolls and transcripts | Древние свитки и стенограммы |
| Alert us of how we began | Сообщите нам о том, как мы начали |
| Plucked from the stars and dust of this earth | Вырванный из звезд и пыли этой земли |
| Now we are man | Теперь мы человек |
| Lord of the earth our main intention | Господь земли наше главное намерение |
| Men are infants in the timeline | Мужчины - младенцы на временной шкале |
| If it were not for divine intervention | Если бы не божественное вмешательство |
| Dust we were made | Пыль мы были сделаны |
| Dust we will now return | Пыль, которую мы сейчас вернем |
| Man’s knowledge has grown | Знания человека выросли |
| We have so far to | Нам еще предстоит |
| Become as the ones who engaged in our birthrights | Станьте теми, кто занимается нашими правами по рождению |
| Bask in their heavenly glow | Наслаждайтесь их небесным сиянием |
| Why do we fight one another? | Почему мы воюем друг с другом? |
| It’s not part of the plan | Это не входит в план |
| Harmony in union as we are all brothers | Гармония в союзе, ведь мы все братья |
| Show us we’re being the best we can | Покажите нам, что мы делаем все возможное |
